ואללה בסדר: מה קורה כשמערבבים בין עברית לערבית

מחקרו של עבד אלרחמן מרעי בוחן את השפה החדשה שמתהווה כאן ועכשיו, "הערבית הישראלית", ואת השפעותיה מרחיקות הלכת על הפוליטיקה והחינוך

יאיר אשכנזי
שתפו בפייסבוק
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקיםכתוב תגובה
יאיר אשכנזי

ואללה בסדר: דיוקן לשוני של הערבים בישראל

עבד אלרחמן מרעי. עורך: רוביק רוזנטל. הוצאת כתר, 254 עמ’, 92 שקלים

אחת התוצאות המסקרנות של ניסיון הערבים בישראל להיאחז בשפת אמם מצד אחד ולהעמיק את ידיעתם בעברית מהצד האחר היא "הערבית הישראלית", שפה ערבית־מדוברת שעברית מעורבת בה. הניסיון ללכוד ולהנציח הווה של שפה מדוברת, המתעדכנת ומתערבבת ללא הרף בהשפעת שפה "אחות" תוססת לא פחות ובהשראת האינטרנט, הוא אתגר שאפתני למדי, אבל ד"ר עבד אלרחמן מרעי עומד בו בהצלחה ב"ואללה בסדר".

תגיות:

תגובות

משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ