הצצה לתוכנית המתאר הסמויה של הקיום

התרגום של "האוּפָּנִישָדוֹת והבְּרַהְמָנוֹת", אחד החיבורים הפילוסופים החשובים, הפיוטיים והעתיקים בעולם, הוא מתנה חגיגית ומנחמת לקוראי העברית

שלומציון קינן
שתפו בפייסבוק
שתפו כתבה במיילשליחת הכתבה באימייל
שתפו כתבה במיילשליחת הכתבה באימייל
מעבר לטוקבקיםכתוב תגובה
הדפיסו כתבה
שלומציון קינן

האוּפָּנִישָדוֹת והבְּרַהְמָנוֹת: מבחר ההגות והמיתולוגיה של הודו הקדומה

ערך, תירגם מסנסקריט והוסיף מבוא והערות: צחי פרידמן. הוצאת כרמל, 356 עמ', 98 שקלים

תוכנית המתאר הסמויה של הקיום, הזיקה בין העצמי לעולם, גורל האדם לאחר המוות, סיבה ותוצאה, יחסי הגומלין שבין רוח לקול, חלל וחושך, שקט וזרעי שומשום - בכל אלה עוסקות ״האוּפָּנִישָדוֹת והבְּרַהְמָנוֹת״, מן החיבורים הפילוסופים החשובים, הפיוטיים והעתיקים בעולם. האופנישדות ההודיות, המכונות גם ״וֶדַנְטָה״ (החטיבה המאוחרת של הוודות - כתבי הקודש העתיקים יותר), כוללות כ–200 כתבים שהועלו על הכתב לפני כ–3,000 שנה, אם כי יש הטוענים כי התקיימו כמסורת שבעל פה 2,000 שנים קודם לכן. הן עיצבו את האסכולות החשובות בתרבות הודו ובמזרח בכלל, ונזכרים בהן לראשונה רעיונות כמו קארמה וגלגול נשמות, אך הן נולדו בכלל כמנטרות שחיברו מכשפים/משוררים כדי להשפיע על המציאות לטובת המלך.

תגיות:

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ