דיוקן האמן כמזרחי

ספרו החשוב של יוחאי אופנהיימר, "מרחוב בן-גוריון לשארע אל-רשיד", שואל מהי ספרות עברית מזרחית ובמה היא שונה מהספרות הישראלית ההגמונית

יובל אלבשן
יובל אלבשן
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים
יובל אלבשן
יובל אלבשן

מרחוב בן־גוריון לשארע אל־רשיד: על סיפורת מזרחית

יוחאי אופנהיימר. הוצאת יד בן צבי, 324 עמודים, 99 שקלים

אחד מהרגעים המביכים ביותר שחוויתי בחיי אירע כשזכיתי בפרס על הרומן "תמיד פלורה", שעסק בקורות משפחה יוצאת עיראק שמתגוררת בשכונת הקטמונים בירושלים ומחכה לאלוהים, שלפי המסורת העיראקית גם אם הוא משתהה, לעולם הוא לא שוכח. ישבתי על הבמה מול קהל קטן, והדובר שהעניק לי את הפרס הפליג בשבחים, לי כ"דור העתיד של סופרים יהודים עיראקים" ולמשפחתי שהוא "עוד מכיר אותה ממוסול (בעיראק)" כשהוא מעיד ש"את סבו של אלבשן אני זוכר עוד כילד שובב משם ואחר כך גם מבגדאד".

תגיות:

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ