בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

מלכת הנשגב

הפלא של שרה כּוֹי

המשוררת נולדה בבריה"מ והגיעה לכאן מאוחר ("מִתַּחַת לַבָּשָׂר מְדַבְּרִים רוּסִית") והעברית שלה ב"מלכת הזמנים העצובים" רווּיה
 בעבר של השפה

תגובות

מלכת הזמנים העצובים, מאת שרה כּוֹי, הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2015, 97 עמודים הדרך הטובה להציג ספר ראשון של משורר לא מוכר היא ציטוטים. במקרה של שרה כוי יש צורך להכריע בין צבעים, רגיסטרים, לחפש את המשותף בתוך השפע ולוותר על השירים הארוכים: כַּדִים יוֹרְדִים עַל הָעִיר עַל חוּטִים עָבִים כְּאִלּוּ הָיְתָה בְּאֵר גְּדוֹלָה לְהַפְלִיא וְחַיָּה. ועוד שיר קצר, לפני הסקירה המחייבת יותר: כְּשֶׁנָּשׁׅים הָיוּ קָרוֹת הָיִיתִי כֶּלֶב רַע בִּרְחוֹבוֹת הָעִיר הַבּוֹעֶרֶת. אֲנִי...

קבלו גישה מלאה לכל תכני הארץ באתר ובסמארטפון

כתבות שאולי פספסתם

*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו