רשמים מברלין |

מהי המשמעות של המוסד "תרבות"

בגרמניה, בין אנדרטת זיכרון אחת לאחרת, בין כוורת היפסטרים אחת לחברתה, אפשר למצוא את כל האספקטים המענגים שיש במושג תרבות

יצחק לאור
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים
יצחק לאור

ברלין

בגיליון ספטמבר 1784 של הירחון Berliner Monatsschrift נפתח מאמר קצר מאת משה מנדלסון כך: "המלים 'נאוֹרוּת', 'תרבות', 'השכלה' הן בשפתנו מקרוב־באו. הן שייכות לפי שעה רק ללשון הספרים. ההמון הפשוט אינו מבין אותן עדיין". "תרבות" (Kultur) היא מלה חדשה בסוף המאה ה-18. הכפיפה המשותפת — של ארכיטקטורה, שירה, ציור, תיאטרון, חינוך, ובדרך כלל בתמיכת המדינה (כלומר, הבורגנות) — צעירה הרבה יותר מן הרפרטואר שנאסף לתוך המוסד. סופוקלס מהמאה ה-5 לפני הספירה או בוטיצ'לי מהמאה ה-15 צורפו לתרבות במאה ה-19. מקץ יותר ממאתיים שנה, המלה איננה רק מלה של "לשון הספרים"; היא מככבת באחרון הטבלואידים. חלק מניצחון הבורגנות משמעו לצרוך תרבות, או להיות בעל נכס הקרוי תרבות, על כל הדו־משמעות שלה: שוט לשליטה ועמוד שדרה של חיים חברתיים.

תגיות: