כתבי לה רושפוקו: תוצר מושלם של חוכמה ויופי
האמרות וההגיגים של פרנסואה דה לה רושפוקו בן המאה ה–17 הם צילום רנטגן של שלד המהות האנושית, שנשאר אחד ויציב לעולם
כתבים נבחרים
פרנסואה דה לה רושפוקו. תירגם מצרפתית: יוסי אסודרי. הוצאת הקיבוץ המאוחד, 272 עמודים,
72 שקלים
אפשר כנראה להוציא קוראת כמוני מהאקדמיה, אבל קשה מאוד להוציא את האקדמיה מהקוראת. כשלקחתי לידי את "כתבים נבחרים", התרגום המלא שיצא זה עתה לאמרות השפר של פרנסואה דה לה רושפוקו, התחלתי בחקר העטיפה, הזכויות, המהדורות; נברתי בתולדות חייו, התעמקתי בהערות המתרגם, בהערות העורך, ומשם דילגתי אל סוף הספר, לקריאת הטקסט האוטוביוגרפי הנפלא של לה רושפוקו. את כל המידע הזה ועוד מאפשרת המהדורה החגיגית החדשה בעברית בעריכת גדעון טיקוצקי. בקריאה התזזיתית הזאת, פרי חינוך של שנים רבות בחוגים להיסטוריה וספרות, התרשמתי מאוד מהרצינות, מהיסודיות ומעבודת ההכנה המקפת שהושקעה בהבאת התרגום הזה לעברית.