סוד הסיפור בצרפתית, שנמצא בעזבון של רחל המשוררת

בעזבונה של המשוררת יש טקסט בכתב יד שאינו שלה שנקרא "החייל היווני", ויש הוכחות לכך שכותב הסיפור היה אהוב נעוריה מימי הלימודים בצרפת

נורית גרץ
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים
נורית גרץ

בעזבונה של רחל המשוררת יש שלושה טקסטים תמוהים: סיפור ושני מאמרים. אין עליהם שם כותב, תאריך, או פרט מזהה אחר. סביר שאם המסמכים האלה נמצאים בעיזבון שלה ואחד מהם אפילו במחברת הטיוטות שלה, אלה הם טקסטים שהיא כתבה. אבל לא, הסגנון אינו בדיוק הסגנון שלה, גם לא הנושאים.

הנה הטקסט הראשון: סיפור שנקרא "החייל היווני". הוא נפרש על פני כמה עמודים, כתובים בכתב יד בצרפתית יפה ונקייה. רחל עדיין לא כתבה עברית נקייה ללא שגיאות גם לאחר שנים שבהם כתבה ודיברה אך ורק בשפה הזאת, האם ייתכן שכתבה סיפור בצרפתית כל כך שוטפת ויפה? לא בטוח. ובכל זאת, הסיפור הרי נמצא בעזבונה בין שאר המסמכים והמכתבים שלה.

תגיות:

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ