בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

לבסוף פושטת תורת הסוד את מלבושיה לפני הפרשן

מאות שנים לאחר שנתגבש ספר הזוהר, הוא סגור בחותם סוד לפני הקורא הממוצע, בין השאר מפני שנכתב בניב ארמי שהוא למעשה "המצאה" זוהרית. כאן נעוץ הפלא במהדורת ספר הזוהר שראתה אור בהוצאת אוניברסיטת סטנפורד תחת השם "מהדורת פריצקר": בעבודת נמלים שנמשכה כשני עשורים תירגם פרופ' דניאל מט, שעמד בראש המפעל, את ספר הזוהר לאנגלית יפהפייה ושוטפת, כשהוא מוסיף ביאור רציף ונגיש לסמלים הזוהריים ולמהלכים הדרשניים ומפנה את המעיין לפירושים נוספים, מקבילות ומקורות

32תגובות

The Zohar: Pritzker Edition, Translation and Commentary by Daniel Matt, 12 Volumes, Stanford University Press 2003–2018 באחד הקטעים הדרמטיים בספר הזוהר מצהיר ר' שמעון בר יוחאי, גיבור הזוהר, כי הסודות הנאמרים עתה ראויים להתגלות רק בין "החברים הבאים בטבעת קדושה זו", כלומר חבורת יודעי הסוד, תלמידיו של רשב"י (זוהר ח"ג קל"ב ע"ב). זוהי, כידוע, התפאורה הפסבדואפיגרפית שבחר לעטות על עצמו ספר הזוהר, שנתחבר למעשה בספרד של המאה ה-13 — מעגל חכמים המתקבצים סביב רשב"י בארץ ישראל של המאות הראשונות לספירה....



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו