לשכב בין שדיה כמו שתאֵבִים לאכול אשכול של ענבים

התפישה של שיר השירים כאליגוריה ליחסי כנסת ישראל, הרעיה, עם אלוהיה, הדוד, התקבעה ביהדות החל במאה הראשונה לספירה. אבל מתברר שמתחת לפני השטח הוסיפו להיכתב לו כל העת פירושים חילוניים. בפירוש לשיר השירים שנכתב כנראה בצפון צרפת, ונשמר בכתב יד בספריית הבודליאנה באוקספורד, רואה הפרשן האנונימי מימי הביניים את שיר השירים כסיפור אהבה אבירי

מעבר לטוקבקיםכתוב תגובה
הדפיסו כתבה
יאיר זקוביץ

שרה יפת ודב ולפיש, דרך החושקים — פירוש אנונימי לשיר השירים, כתב יד אוקספורד, ספריית בודליאנה, אופנהיים 625, הוצאת ספרים ע"ש י"ל מאגנס, 2019, 228 עמודים

היה זה המשורר והחוקר הגרמני יוהאן גוטפריד הֶרְדֶר שעמד לראשונה, בשנת 1778, על מהותה של מגילת שיר השירים כאוסף של שירי אהבה. אנתולוגיה זו של שירי חול, שאינם נרתעים ממבעים ארוטיים מעודנים, משקפת מבחר מנופה שצמח בהדרגה ולבש את צורתו הסופית בתקופה ההלניסטית (המאה השלישית לפנה"ס). רבים מן השירים נוצרו זמן רב, ואפילו מאות בשנים, לפני חתימת האוסף.

תגיות:

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ