אילן פפה מבקש להפריך מיתוסים על ישראל אך לוקה בשטחיות ורשלנות

התעלמות ממחקר היסטורי עדכני, הימנעות מכל ביקורת על הפלסטינים והערבים ובעיקר עיוות של העובדות וטעויות מביכות מאפיינים את ספרו החדש של ההיסטוריון אילן פפה, שפורסם באנגלית

שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים

כתיבת ביקורת על ספר חדש של אילן פפה אינה מעשה מובן מאליו. ספריו אינם מתפרסמים בעברית ואינם מיועדים לקהל קוראי העברית (הם כן מתפרסמים בערבית). התרומה שלהם להבנת ההיסטוריה שולית מאוד. מדוע, אם כן, לבקר את הספר ומדוע לכתוב עליו בעברית?

אוהבים/ות ספרים? הצטרפו לקבוצת הפייסבוק של מוסף "ספרים" של "הארץ"

איני מופתע כלל שהיסטוריונים בחו"ל מסתמכים פעמים רבות על פפה ולמעשה כמעט שאינם מכירים ספרות אחרת על הסכסוך הערבי־היהודי. איני מופתע גם מפגישות עם מלומדים פלסטינים, שטיעוניהם מסתמכים על כתיבתו של פפה, ובעיקר על ספרו "הטיהור האתני של פלסטין" (The Ethnic Cleansing of Palestine, Oneworld Publications, 2006). פפה הוא מותג, שעשה לעצמו שם כהיסטוריון בקרב קהלים מסוימים. כל הכבוד לו על כך — ואני כותב זאת ללא שמץ של ציניות. לפיכך עולות שתי שאלות: איך זה שבניגוד בולט לפופולריות הרבה שלו בחו"ל (ובקרב חלק מהציבור הערבי בישראל) הוא לא מפרסם בעברית ומדוע ההיסטוריונים בישראל כמעט שאינם מייחסים לכתיבתו חשיבות בפענוח ההיסטוריה?

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ