"יהודיבור": איך דיבורו של טביה החולב מאפיין את הכתיבה ביידיש?

כמו היידיש עצמה, שהיא אוסף של מלים וביטויים משלל לשונות ותרבויות, ספרו של החוקר דוד רוסקיס אינו מחויב לתזה אחת אלא מציג מגוון רעיונות וגישות. בכך טמונים כוחו ויופיו

ג'וליה פרמנטו צייזלר
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים
ג'וליה פרמנטו צייזלר

תירגמה מאנגלית: שירי שפירא, עורך: דן מירון

ראשית, מעלות, תשבחות וכיבודים: דוד רוסקיס הוא אחת הדמויות החשובות והמרכזיות כיום בחקר תרבות היידיש. הוא פרופסור לספרות ולתרבות יידיש ולספרות עם ישראל בסמינר התיאולוגי בניו יורק, חוקר פורה במיוחד ומחברם של תשעה ספרים, זוכה פרסים, מייסדו ועורכו לשעבר של "Prooftexts" (כתב עת חשוב להיסטוריה של הספרות היהודית), עורך "הספרייה החדשה ליידיש" בהוצאה של אוניברסיטת ייל במשך 17 שנים ואחראי לכמה פריצות דרך חשובות בחקר ספרות יידיש. ספרו "יהודיבור: מסות על תרבות יידיש" יצא עתה בתרגום לעברית בהוצאת מוסד ביאליק, בעריכתו של דן מירון.

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ