בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

אופטימיות זהירה מאוד

תגובות

ע. צופיה היא תולעת ספרים בלתי נלאית, העובדת בשב”ס. לא, לא שירות בתי הסוהר כי אם שירות בילוש ספרותי, סוכנות בלשים השייכת לה ומתמחה בפענוח תעלומות־חיים באמצעות עלילותיהם של ספרים. מדי פעם מתייצבים במשרדה לקוחות שפנו לכל בלש, חוקר או פסיכולוג בעיר, אך העניין שמציק להם נשאר בלתי פתור. ע. מקשיבה להם, סורקת את מאגר הספרים הענק שבראשה ובמשרדה - וכמעט תמיד מספקת את התשובה.

פ. פרנס, כשמו כן הוא, התפרנס ממוצא פיו. על שמו נרשמו סיסמאות פרסומת רבות שהפכו לנכס צאן ברזל של תרבותנו המתחדשת, והיו שמועות שגרסו כי גם הסיסמה נ־נח־נחמן וגו’ מקורה בסדנתו בת 500 המטרים הרבועים במגדל תל־אביבי.
בימי בחירות אלו, מצא עצמו פרנס מתלבט בין כמה הצעות. האם יתגייס לשירותה של המפלגה הגדולה שגדלה עוד יותר אחרי שבלעה את אחותה הקטנה? אולי יחתום על חוזה דווקא עם מפלגת האופוזיציה שסיכוייה הולכים ומשביחים? לבסוף הממון הוא שהכריע ופרנס התחייב להפוך מפלגה שלישית, נכחדת אך עתירת מזומנים, לסיעה שמנהיגה יהיה ראש הממשלה, כך לפחות הצהיר לעיני המצלמות.

ברגע שיצא מאותה פגישה מרובת הצהרות, נפל לבו בקרבו. לא היה שום סיכוי שבעולם שיצליח להפוך את המפלגה ששכרה אותו לסיעה גדולה. בצר לו פנה אל ידידתו ע. צופיה וביקש להיפגש עמה בדחיפות. בבית קפה קטן, ליד היכל התרבות, סח לה את צרותיו וסיכם: “האם מצאת אי פעם בספרים מצב עגום כמו שלי?”

“בוודאי”, אמרה ע., “בספר אנגלי מן המאה ה–19, שזכה לפרסום רב, קיימת דמות שאני מאוד אוהבת. זהו גבר שעוסק בענייני כספים ומסחר ותמיד־תמיד מפסיד את הונו. הוא אדם טוב, נדיב, חביב ובעיקר - משמש מורה לחיים של הדמות הראשית, אבל את עצותיו הטובות הוא לא יודע ליישם וחייו מסתבכים עד שהוא מגיע לבתי כלא”.

“טוב”, נאנח פרנס, “אני לא במצב כל כך גרוע”.

“יפה שאתה מתנחם בעזרתה של הדמות הזאת”, חייכה ע., “אך לא התכוונתי חלילה לכך שאתם דומים, אלא שהפתרון לבעיותיך טמון באופייה של הדמות”.

פרנס הביט בה בסקרנות. ע. לא יכלה שלא למתוח את הציפייה בעוד שנייה או שתיים, ואז הסבירה: “היתה לאיש ההוא אמירה, שהפכה אותו לדמות מובחנת בתרבות האנגלית. Something will turn up, ואם נתרגם זאת באופן חופשי: ‘משהו טוב עוד יקרה’. הוא לעולם לא איבד את האופטימיות שלו, שהייתי מכנה אותה בשם אופטימיות נואשת”.

“נו?” זירז אותה פרנס.

“זו לדעתי הסיסמה שמתאימה למפלגה שלקחת על עצמך לקדם. ‘משהו טוב יקרה’”.

“משהו טוב יקרה...” פרנס מילמל פעם ופעמיים ושלוש. “אני לא יודע למה, אבל זה לא נראה לי. זאת אומרת שעכשיו לא טוב, נכון?”

“כן, והמפלגה שאתה מקדם תגרום לכך שמשהו טוב יקרה”. עוד היא מדברת, ע. רשמה חשבונית ו־פ. פרנס הוציא את פנקס ההמחאות שלו. “מה היה סופה של הדמות ההיא?” שאל פתאום בהתעוררות.

“משהו טוב אכן קרה בסוף. הוא נסע לאוסטרליה ושם הפך למנהל בנק ואחר כך לשופט שלום”.

מי הדמות? מהו הספר ומי מחברו?

פתרונות לחידה אפשר לשלוח למייל:
sfarim@haaretz.co.il

בין הפותרים נכונה יוגרלו שלושה ספרים. לזוכים תימסר הודעה



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות

כתבות שאולי פספסתם

*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו