הגיבור מהסוג הישן והטוב שיציל את הקוראים מכמה שעות של שעמום

בספרו החדש, המהודק והנהדר, מחזיר לי צ'יילד את גיבורו, ג'ק ריצ'ר, אל תחילת דרכו, ומאפשר לו 
להפתיע ולבלבל גם את קוראיו המנוסים

עלית קרפ
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים
עלית קרפ

הפרשה
לי צ'יילד. תירגמה מאנגלית: איה מלמד. הוצאת כנרת, זמורה־ביתן, 430 עמ', 94 שקלים

"העולם נחלק כעת לשלוש קבוצות ברורות", כתב המבקר אנדי מרטין ב"גרדיאן" בתחילת אוקטובר 2011, זמן קצר לאחר שספרו של לי צ'יילד "הפרשה", פורסם: "1) אלה שממש כמוני, הם אוהדי לי צ'יילד; 2) אלה שטרם קראו את לי צ'יילד ועל כן טרם התאהבו בגיבורו, ג'ק ריצ'ר, הקילר הנדיב והמגושם שלו; 3) הסנובים המנופחים, שאף על פי שקומתם הגופנית והרוחנית מתגמדת לעומת קומתו של לי צ'יילד, הם טוענים לאיזו עליונות אסתטית כביכול שיש להם על פניו, בטענה שהוא כותב 'ז'אנרי'".

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ