בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
${m.global.stripData.hideElement}
 

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לשבוע בלבד - מינוי לאתר ב-50% הנחה  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

מקום שהוא גיהנום לגברים וגיהנום כפול ומכופל לנשים

שתי נערות בעיר תעשייתית עלובה באיטליה הן הגיבורות הטראגיות של "חזקה מפלדה", ספר שקסמו אינו נובע מסצינות המין שמופיעות בו, אלא מכנותו

6תגובות

חזקה מפלדה
 סילביה אוואלונה. תירגם מאיטלקית: אופיר פלדמן. הוצאת כנרת, זמורה־ביתן, 349 עמ', 94 שקלים "חזקה מפלדה" אינו ספר משעשע ובוודאי אינו ספר חביב, כפי שנכתב באחד מאתרי האינטרנט שבהם מביעים קוראים את דעתם על ספרים שקראו. הגיהנום היומיומי של חיים בשיכוני פועלים בפיומבינו, עיירה תעשייתית במרכז איטליה, אינו נובע ממיקומה הגיאוגרפי, אלא מהלך רוחם של תושביה ומהנסיבות הכלכליות הקשות שלתוכן נולדו. המציאות בעיירה הזאת, שמפעל הפלדה שמפרנס את תושביה הולך וגווע, בתוך שהוא ממשיך להסב...

קבלו גישה מלאה לכל תכני הארץ באתר ובסמארטפון



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו