מהו הדבר שאנחנו כל כך אוהבים בסיפורי סינדרלה

בת מהגרים וההיסטוריה של אמריקה הן גיבורות "מלכת הגלידה מרחוב אורצ'רד", שלרגעים תופס תאוצה של טלנובלה, אך מחפה על כך בהומור

שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים2

מלכת הגלידה מרחוב אורצ'רד

סוזן ג'יין גילמן. תירגמה מאנגלית: שרית פרקול. הוצאת קוראים, 488 עמודים, 74 שקלים

מהו הדבר שאנחנו כל כך אוהבים בסיפורי סינדרלה? את האיתות ההפוך ששולח המחבר אל קוראיו. ב"פואטיקה" אומר אריסטו שהגיבור הטרגי צריך להיום אדם בלתי מושלם, שבגלל טעות הידרדר לגורל הטרגי. הוא מוסיף שאף על פי שהאדם הזה הוא בלתי מושלם, הוא "נמנה עם אנשי שם ובעלי הצלחה כמו אוידיפוס, תיאטסט ואנשים נודעים ממשפחות כאלה". אבל הסינדרלות, כמו מלכה טריינובסקי, גיבורת "מלכת הגלידה מרחוב אורצ'רד", הן בנות בלי שם, וכמו שהקורא מגלה בהמשך, גם אם יש להן שם, קל מאוד להחליף אותו, והן עושות את הדרך ההפוכה לגיבור הטרגי.

תגיות:

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ