בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

מה הפך את "הרוח בערבי הנחל" לספר פולחן

ספרו הקלאסי של גרהם על עלילות הנברן, הגירית, החפרפר והקרפד כבר בן יותר מ-100, אבל הילדוּת שבו עוד מבעבעת, גם בתרגום החדש לעברית

22תגובות

הרוח בערבי הנחל: מהדורה מוערת קנת גרהם. תירגם מאנגלית: יניב פרקש. איורים: ארנסט ה' שפרד. הערות: אנני גייג'ר ויניב פרקש. הוצאת אריה ניר, 190 עמ’, 98 שקלים "אדם אינו יכול להתווכח עם 'הרוח בערבי הנחל'. זהו ספר שהצעיר מעניק לנערה שהוא מאוהב בה, ואם הספר אינו מוצא חן בעיניה - הוא ממהר לבקש ממנה שתחזיר לו את מכתביו". כמה מבין נערות ימינו היו עומדות במבחן המחמיר שהציב להן כאן א”א מילן? ולפני כן, אולי יש לשאול: העוד יש בעולם נערים שזו מתת אהבתם (ונערות הכותבות מכתבים ולא סמסים)? ולפני כן:...



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו