"החתולים של קופנהאגן": ג'יימס ג'ויס מגלה לנכדו מה חסר בבירת דנמרק

בסיפור שובה לב שכתב ג'יימס ג'ויס לנכדו הוא מהרהר על חוויותיו בביקור בקופנהאגן ונעזר בחתולים כדי למשוך את הסיפור לכיוון אבסורדי. תרגומו של יהודה ויזן מעולה, אך האיורים שצורפו אליו מגושמים ומכבידים על הטקסט המעודן

עופרה רודנר
עופרה רודנר
שתפו בפייסבוק
שתפו כתבה במיילשליחת הכתבה באימייל
שתפו כתבה במיילשליחת הכתבה באימייל
מעבר לטוקבקיםכתוב תגובה
הדפיסו כתבה
עופרה רודנר
עופרה רודנר
  • שם הספר: החתולים של קופנהאגן
  • סופר/ת: ג'יימס ג'ויס
  • מו"ל: אחוזת בית
  • מס' עמודים: עמודים לא ממוספרים
  • מחיר: 68

תירגם מאנגלית: יהודה ויזן, איורים: ענבל אבן

"החתולים של קופנהאגן" הוא סיפור נונסנס קטן ושובה לב שכתב ג'יימס ג'ויס לנכדו סטיבן במכתב מבירת דנמרק בספטמבר 1936. נראה שהסיפור נכתב כבדיחה פנימית בין הסבא לנכדו, וכמין המשך לסיפור קודם מאוגוסט 1936, "החתול והשטן", שנשלח מבוז'נסי שבצרפת, כשהוא מצורף לחתול ממולא ממתקים.

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ