"הדרקון הראשון שלי": הסרט חירב את הספר והפך אותו לשמאלץ דידקטי - ילדים ונוער - הארץ

"הדרקון הראשון שלי": הסרט חירב את הספר והפך אותו לשמאלץ דידקטי

בניגוד לסרט שהופק לפיו, "הדרקון הראשון שלי" אינו ספר קואוצ'ינג למצליחנים צעירים, אלא קומדיה של טעויות שבמרכזה נער רגיש שהולך נגד הזרם. הוא כתוב מצוין ומלא רוח שטות

שתפו כתבה במיילשליחת הכתבה באימייל
  • שם הספר: הדרקון הראשון שלי
  • סופר/ת: קרסידה קאוול
  • מו"ל: כנרת, זמורה־ביתן, דביר
  • מס' עמודים: 192
  • מחיר: 84

תירגמה מאנגלית: דבורה בושרי, עורכת התרגום: מיכל פז־קלפ

"לפני שנים רבות, באי פראי ומוכה רוחות ששמו ברק, עמד ויקינג די קטן עם שם די ארוך בתוך שלג שהגיע לו עד הקרסוליים. שיהוק־אפ הדוֹק האיום השלישי, יורש העצר המבטיח של שבט החוליגנים השעירים, סבל מבחילה קלה מהרגע שפקח את עיניו בבוקר. עשרה בנים, ובהם שיהוק־אפ, היו מועמדים להפוך לחברים מן המניין בשבט בתום 'בחינות הדרקון' — בחינות החניכה לשבט. הם עמדו על חוף קטן וקודר בנקודה הקודרת ביותר על פני האי הקודר כולו. שלג כבד ירד... המצוק התנשא מעליהם בגובה מסחרר, אפל ומאיים. בקיץ בקושי ראו את הסלעים שעליו, כי הם היו מכוסים נחילי דרקונים".

תגובות

הזינו שם שיוצג כמחבר התגובה
בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שהינני מסכים/ה עם תנאי השימוש של אתר הארץ