בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

בוק סרפינג: טקסטים ספרותיים מקרבים בין זרים גמורים

קוראים לזה בוק סרפינג, וזו המצאה ישראלית. שמונה אנשים זרים קובעים דרך פייסבוק ונפגשים כדי להקריא זה לזה טקסטים קצרים ולדבר עליהם. למה הם עושים את זה? "יותר מפרויקט ספרותי, זה עניין חברתי, קשר תרבותי שנוצר בין זרים", מסביר רז ספקטור, הוגה הרעיון, "תרופה לניכור האורבני"

25תגובות

חולפים זה על פני זה במדרגות הנעות בכיוונים הפוכים.   שמחתי להיות איתך ולו לרגע. מאצ'י טאווארה, מתוך "יום השנה לסלט". (מיפנית: יעקב רז) את השיר הזה הבאתי למפגש הבוק סרפינג השני שבו השתתפתי, והוא מתאר את חוויית הבוק סרפינג כפי שחוויתי אותה לראשונה: מפגש אינטימי לרגע, חסד חולף בין זרים. הצטלבות אנושית להרף עין. הרעיון של בוק סרפינג (Book Surfing) פשוט: כמה אנשים שלא מכירים זה את זה נפגשים, וכל אחד מקריא טקסט שהביא איתו. זה הכל. והפשטות הזאת מולידה מפגשים רבי קסם, שמתקיימים...



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו