שבר כלי |

זהירות: מטען שביר

תרגום ראשון למסה "שבר כלי" של הסופר פ. סקוט פיצג’רלד, שפורסמה במגזין “אסקווייר” ב-1936. חלק שלישי ואחרון

פ. סקוט פיצג’רלד
תרגום: אריאל קריל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים
פ. סקוט פיצג’רלד
תרגום: אריאל קריל

תגובות