בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

פלפל שחור, גמבה וצ'ילי נפגשים במילון

איך מצאו את עצמם הפלפל השחור, הגמבה ופלפל הצ'ילי חולקים את אותו השם?

20תגובות

הפלפל השחור הגיע יחד עם שמו פִּיפָּלִי מהודו בשיירות של סוחרים פרסים החל מאמצע האלף הראשון לפני הספירה. כאן, במזרח התיכון, שובש השם ההודי והתקבל (במעבר לארמית) השם שאותו אנחנו מכירים - פִּלְפֵּל. כך הכירו אותו היהודים, ובצורה זו הוא מופיע במשנה, בעיקר כתרופה לריח פה: ״בפלפל ובגרגיר מלח ובכל דבר שתיתן לתוך פיה״ (שבת ו׳, ה׳). על אף מחירו היקר מלמדים המופעים המרובים של פלפל בתלמוד שהשימוש בו היה נפוץ. ״מלח בזול פילפלין ביוקר איפשר לעולם לחיות בלא פילפלין אי איפשר לעולם בלא מלח״ (ירושלמי,...



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו