שתפו בפייסבוק
שתפו כתבה במיילשליחת הכתבה באימייל

כך נדבקה המילה "קרצייה" לשפה העברית

ממסכת גיטין לעולם החקלאות - הקרצייה עשתה קפיצה בזמן וחזרה בקאמבק מפואר, עד לכינויי הגנאי של ימינו

שתפו כתבה במיילשליחת הכתבה באימייל
מעבר לטוקבקיםכתוב תגובה
הדפיסו כתבה
אילון גלעד
אילון גלעד

מסכת גיטין שבתלמוד הבבלי עוסקת בעניינים הקשורים לגירושין וכך גם עמוד ב׳ של דף פ״ו. הדיון שאנו מוצאים שם עוסק בכשרות גט חסר תאריך או עדים, אלא שבאמצע דיון זה בחר עורך התלמוד - יהיה אשר יהיה - לשתול דיון בכשרות מֵי החַטַּאת, אפר פרה אדומה מהול במים ששימש לטיהור טומאה בעת העתיקה. כתוצאה מדיון קצרצר זה קיבלה העברית את המילה "קרצייה" - בערך.

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ