בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

האופן המסתורי שבו קיבל החָתוּל את שמו העברי

מסעו של הכלב בין השפות ברור למדי, אבל החתול, 
כמו חתול, שומר על מסתוריות לאורך כל הדרך

36תגובות

בעוד שבין דפי התנ״ך אנחנו מוצאים את הכלב כמעט 30 פעמים, החתול נעדר לחלוטין משורות המקרא. הסיבה ברורה: כלבים הגיעו לארצנו לפני כ–12 אלף שנה ואילו חתולים הצטרפו רק עשרת אלפים שנה אחריהם. הכלב הגיע לפני פיצול הפרוטו־שמית לשפות השמיות השונות ולכן לחיה זו יש בשפות אלו פחות או יותר אותו שם. המילה המקורית היתה כנראה כַּלְבֻּ כצורתה באכדית, אך עם הזמן בכמה מהשפות השמיות ובהן העברית, הגעז (קרובת משפחתה של האמהרית) וערבית מדוברת אבדה התנועה הסופית והתקבלה הצורה כַּלְבּ. אלא שמילה חד־הברתית זו, יחד עם...



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות

כתבות שאולי פספסתם

*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו