איך הגיע התִּירָס לשפה העברית?

דורה סורית, חיטה טורקית, קוקוריזה, מאיס וחטי מנית ועוד — שמות רבים נאבקו על הדגן הצהוב, אבל הצעיר בבני יפת היה זה שזכה להנצחה

אילון גלעד
אילון גלעד
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים30
אילון גלעד
אילון גלעד

בדומה ל ול שבהם כבר עסקנו במדור, בני העולם הישן, ובהם היהודים, לא הכירו את הצמח שאנחנו מכנים תִּירָס לפני גילוי אמריקה. תושבי אמריקה הילידים קראו לצמח מָהִיס, אז איך קרה שבעברית אנחנו קוראים לו תירס?

במקרא, תירס הוא שמו של הצעיר מבני יפת: ״בְּנֵי יֶפֶת גֹּמֶר וּמָגוֹג, וּמָדַי וְיָוָן וְתֻבָל; וּמֶשֶׁךְ, וְתִירָס״ (בראשית י׳, ב׳). כשאר שמות בני יפת, תירס אמור להיות שם של עם קדום באזור יוון־טורקיה של ימינו. זיהוי אותו עם קדום היום הוא לא יותר מניחוש פרוע. עם זאת, ייתכן שמדובר בעם שחי בטורקיה של ימינו ונקרא ביוונית תֻּרְסֵנוֹי. על פי מקורות יווניים אנשי המקום היגרו בסופו של דבר לצפון איטליה, שם כונו אֶטְרוּסְקִים. שם זה נתן לחבל הארץ שבו התיישבו את שמו המודרני — טוסקנה.

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ