איך קיבל הַוַּמְפִּיר שם עברי והאם יש עַרְפָּדִים יהודים?ֿ

דיווחים משונים באימפריה האוסטרו־הונגרית לאורך המאה ה–18 והמאה ה–19 הפכו את הוומפירים למוכרים וגרמו לשאול טשרניחובסקי לשלוף מילה ארמית נשכחת המציינת סוג של עטלף לטובת שיר מיני ומורבידי. משם דרכו של מוצץ הדם היתה סלולה

אילון גלעד
אילון גלעד
שתפו בפייסבוק
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקיםכתוב תגובה
אילון גלעד
אילון גלעד

כדי להבין איך קרה שליצור הבדיוני שנקרא בלעז וַמְפִּיר קוראים עַרְפָּד, עלינו להתחיל בברייתא מוזרה במיוחד בתלמוד הבבלי המופיעה באמצע דיון בדיני נזיקין, העוסק בהלכות שור מועד (בבא קמא ט״ז, א׳). בשלב מסוים בדיון נקבע שבניגוד לבעליו של שור המשלם פיצויים מוקטנים בפעם הראשונה שהשור שלו גורם לנזק, יש כמה בעלי חיים מסוכנים שבעליהם צריכים לשלם את הפיצוי המלא כבר בפעם הראשונה שהם מזיקים, בהם הַבַּרְדְּלָס, כאשר הכוונה היא פַּרְדָלִיס, המילה היוונית לנמר.

תגובות

משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ