הרַקֶּפֶת נחמדת מאוד, אבל מה זה בכלל רַקֶּפֶת?

ארבעה אנשים אחראים לשמו של הפרח, שבעבר קראו בשם שונה מאוד

אילון גלעד
אילון גלעד
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים
אילון גלעד
אילון גלעד

בהופעת הבכורה שלה בעברית החדשה כונתה הָרַקֶּפֶת לחם־חזיר. שם זה, שהופיע במאמר "צמחי ארץ־ישראל" בוורשה ב–1883, הוא תרגומו העברי של כינויו הגרמני של הפרח, Saubrod. שם זה ניתן לרקפת בשל חיבתם של החזירים לחפור באדמה ולחלץ ממנה את הפקעות השחורות והפחוסות. את השם הקליט־יותר של הפרח תרמו לנו ארבעה אישים: אסף הרופא, עמנואל לעף, אליהו ספיר וישראל איתן.

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ