אילון גלעד
אילון גלעד
אילון גלעד
אילון גלעד

את הארכיון הביאו לכאן הבריטים, יחד עם שאר מנגנוני המנדט. השם העברי שניתן לארכיון בזמנו היה אַרְכִיב — הצורה המעוברתת של Archive, שבעצמה היתה צורה מאונגזלת של המילה הלטינית archvum. מילה זו הגיעה ללטינית מהיוונית, שבה אַרְכִיּוֹן היתה מילה שפירושה בניין ציבורי.

אחרי הקמת המדינה הוקם גם הארכיון הלאומי. באוגוסט 1949 שיגרה ממלאת מקום מזכיר הממשלה, חנה אבן־טוב, מכתב לנשיא ועד הלשון נפתלי טורצ'ינר (טור־סיני), ובו כתבה: "נתבקשתי על ידי ראש הממשלה, מר ד. בן־גוריון, לפנות אליך בשאלת תרגום מתאים למילה 'ארכיב' — 'ארכיון'. בקשר לייסוד ארכיון המדינה התעוררה השאלה אם לא הגיע הזמן לתת שם עברי למוסד זה, שעד עכשיו כינו אותו תמיד בשם לועזי. מר בן־גוריון היה רוצה לשמוע את דעתך על הצעתו והיא: 'גנזך' — מקום גניזה לניירות".

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ