בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

לדינוזאורולוגים (ולחובבים גם)

איך דינוזאורים אומרים לילה טוב? ג'יין יולן. צייר: מרק טיג, הוצאת בבל, 36 עמ' לא ממוספרים, 49 שקלים

תגובות

בכל קבוצה של ילדים קטנים בני שלוש עד חמש בערך יש אחד חובב דינוזאורים. חובב היא אולי מלה קטנה מדי. צריך בעצם לכתוב מומחה. כי הדינוזאורולוג הקטן הזה יכול למנות עשרות סוגים ותת-סוגים, ולספר לכולם מי אהב לאכול מה ומי אהב להפחיד את מי, כאילו החבורה הפרה-היסטורית הזאת נמצאת ממש עכשיו בחצר האחורית שלו.

בדיוק לאלה מכוון הפיקצ'ר-בוק של ג'יין יולן ומרק טיג "איך דינוזאורים אומרים לילה טוב?" - להם ולהורים שלהם, וגם לסתם חובבנים שיודעים להעריך מוצר ספרותי טוב. הספר המצחיק והחכם והמרהיב והעדין הזה יוצא מתוך הנחה, שמי שאוהב דינוזאורים מבין דבר אחד או שניים באופיה המיוחד של הפנטסיה. כלומר, שהוא יודע שאפשר לחבר בין דברים שלכאורה לא מתחברים: בין זמנים שמיליוני שנים מפרידות ביניהם, בין מרחבים פרועים למרחבים מבויתים, בין התנהגויות שלוחות רסן לבין התנהגויות אנושיות, בין יצרים ובין רגשות. במדע הדינוזאורולוגיה החיבורים המשונים האלה הם הרי חלק גדול מההנאה. וכך גם בסיפור הזה.

העמוד הראשון בספר מכניס את הנורא מכולם, את הטירנוזאורוס רקס, לחדר שינה רגיל מאוד. מרק טיג, הצייר המצוין, הקצה לו, בכל הכבוד הראוי, את רוב המקום בדף, אך מימין למטה ניצב גם כלב השעשועים הקטן, קצת ימינה משם יושב הדובי, ויש גם ספרייה ומנורה ודלת, ואבא אחד (כחמישית מגודלו של הטירנוזאורוס) עומד בפתח ומורה על השעון. נראה שהגיע זמן לישון. ואכן, הסיפור שואל "איך אומר דינוזאור לילה טוב לאבא?" ושולח אותנו, סקרנים למדי, לדף הבא.

שם, בהומור של חיבורים משונים, מצויר אמנם דינוזאור ענקי, יושב בחדר הפוך ורמוס, גבו לדלת ועל פניו הבעת נחישות. אלא שכאן מסתיים הרצף הספרותי הרגיל. מי שיביט טוב, ובעיקר הדינוזאורולוגים שבינינו, יבחין מיד שאת מקום הטירנוזאורוס גדול הראש (והפה) תופס עתה סטגוזאורוס, חד קשקשים וקטן-ראש. ומי שבדיוק שכח את שם של התפלצת הנדונה, יכול להיעזר בשלטים הקטנים השתולים בכל דף, או במילון הדינוזאורים המצויר שמודפס על פנים הכריכה.

לא רק הגיבור הראשי החליף צורה. גם האבא המופתע שעומד בפתח הדלת הוא אבא אחר: ממושקף, מלוכסן עיניים ולבוש אחרת. ואפילו כלב הבית הוא מסוג חדש. ואם חושבים על זה, גם אביזרי החדר המועפים אל על לא איכלסו את החדר שבדף הקודם.

הסיפור, מצדו, שואל, כאילו כלום: "הוא מנפנף בזנב מפה ועד כפר סבא?" והדף הבא ממשיך, "הוא מעיף את הדובי גבוה לתקרה?" והציור הנאמן אכן מראה דינוזאור מעיף דובי, אלא שהפעם זוהי הדינוזאור-ציפור הידועה גם בשם פטרנודון. ואבא? גם הוא החליף צורה. וזווית הציור? גם היא אחרת. ותכולת החדר? נכון.

רק הדובי שורד מדף לדף, כי יוצרי הספר החכמים מבינים, שדובי אי אפשר להחליף, אפילו לא בספר מצחיק-משונה שכזה.

וככה אנחנו עוברים דרך טרכודון שדורש סיפור, וטריצרטופס, שרוקע ברגליים. בשלב מסוים אבא ואמא מחליפים תפקידים. "איך אומר דינוזאור לילה טוב לאמא?" שואל הסיפור. ושוב הוא פותח בשלל אפשרויות ובשלל דינוזאורים שמדגימים אותן, ובשלל אמהות שמביטות בכל זה.

ואם בוחנים טוב טוב את שפת הגוף שלהן, מתברר, שהאמהות בספר הזה הרבה יותר נחושות וקשוחות מהאבות. הן לא קונות את הטלטולים של אפטוזאורוס, או את ההתייפחויות של קוריתוזאורוס. וכך הכל מתמתן אט אט, ושלב אחר שלב מנמיכים הדינוזאורים האיומים ראש ונכנסים למיטה, כמו ילדים טובים.

בספר הזה הציורים מספרים את רוב הסיפור. אך הוא לא יכול היה להתקיים ללא מלאכתה החשובה של הסופרת ג'יין יולן (ילידת ניו יורק, בת 62). יולן היא מומחית גדולה בתחום המפלצות העתיקות (ובעיקר דרקונים). אך לא רק. היא כתבה יותר מ-200 ספרים לפעוטות, ילדים, בני נוער ומבוגרים, (חלקם מצוינים וחלקם זניחים), בהם שירה, רומנים, סיפורים, עיבודי מעשיות, ספרי פנטסיה ומדע בדיוני.

לא נותר אלא לקוות שהמפגש הראשון הזה עם יולן בעברית הוא סנונית (או פטרנודון?) ראשונה המבשרת את תחילתה של עבודת תרגום נרחבת יותר מתוך יצירתה המצוינת.

הטרילוגיה המונומנטלית שלה A" "Dragon's Blood", "Sending of Dragons "Heart's Blood", תשמח, למשל, מאוד את כל חובבי יצורי הפרא והמדע הבדיוני באשר הם (ובהם בוגרי הארי פוטר רבים).

ובעניין הפראיות והפנטסיה: הכנס הבינלאומי השנתי לספרות ילדים של ספריית בית אריאלה בתל אביב (בהנהלת חוה ליבר) מוקדש השנה לספרות עתירת כשפים ומפלצות (בהנהלת חוה ליבר). בכנס "קוסמים, גמדים ופיות - סוכני פלא בממלכת הרשע", ב-21-19 ביוני, ירצו, בין היתר, הד"ר יואב בן דב (על מאגיה וכישוף), עמנואל הלפרין (על ראשית ספרות הפנטסיה בצרפת), דנה זינגר (על המכשפה הרוסית הידועה לשמצה הבאבא יאגה), הד"ר אביעד קליינברג (על פיות, קוסמים, מכשפות ושדים בימי הביניים), הד"ר נעים עריידה (על מוטיווים מ"אלף לילה ולילה" בספרות הילדים העברית, דני קרמן (על מאיירי היצורים הפנטסטיים), נסים דיין (פיות בקולנוע) והד"ר נועה בלס (פיות וקוסמים בממלכת הצלילים). הייצוג הבינלאומי יהיה השנה קטן יחסית. הריאליה והאקטואליה, מתברר, חזקות לפעמים אפילו מהפנטסיה שלוחת הרסן.



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו