מע"צ חויבה בעבר להציב שלטים בערבית

הארץ
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
הארץ

העתירה להוספת הכוונות בשפה הערבית לשלטים בערים מעורבות היא לא הראשונה בנושא זה: לפני כחמש שנים עתרו ארגון "עדאלה" והאגודה הערבית לזכויות האדם לבג"ץ, בדרישה לחייב את החברה הממשלתית מע"צ להציב בצדי הכבישים הבין-עירוניים גם שלטים בערבית. העותרים טענו שהשילוט הבין-עירוני מתעלם מהשפה הערבית, שהיא שפה רשמית בישראל, ורוב ההכוונות כתובות בעברית ובאנגלית. לטענתם, שלטים בערבית הוצבו רק במקומות שבהם יש ריכוז גדול של דוברי ערבית, וזהו אבסורד - משום שהנהגים הערבים זקוקים להכוונה דווקא במקומות זרים להם.

בעתירה זו לא ניתן פסק דין: לדברי דובר מע"צ, מאיר גזית, החברה הסכימה להוסיף לשלטים כיתובים בערבית, כשיישום ההחלטה נעשה בצורה הדרגתית. הכוונות בערבית נכללו אמנם בשלטים חדשים, אך החלפת השלטים הישנים התבצעה בקצב איטי מאד. לאחר שנה וחצי שוב עתרו שני הארגונים לבג"ץ, ושוב דרשו לחייב את מע"צ ואת משרד התחבורה להציב שלטים בערבית.

במהלך הדיון טענה נציגת המדינה כי בזמן שעבר, הוצבו ברחבי הארץ כ-2,000 שלטים הנושאים כיתובים בשפה הערבית. בסופו של דבר, הורו שופטי בג"ץ למדינה למסור לבית המשפט לוח זמנים מפורט להחלפת כל השלטים בכבישים הבין-עירוניים, ואף תהו מדוע נחוצות חמש שנים - פרק הזמן שלו הסכימה המדינה - להשלמת המשימה.

הדובר גזית מסר אתמול כי אין בידיו נתונים מדויקים על מספר השלטים שהוחלפו מאז הדיון בבג"ץ, לפני כשלוש שנים, אולם להערכתו - יותר מעשרת אלפים מתוך כ-15 אלף שלטים בצדי הדרכים הבין-עירוניות כוללים הכוונות בערבית.

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ