בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
${m.global.stripData.hideElement}
 

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לשבוע בלבד - מינוי לאתר ב-50% הנחה  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

מינהלת העם קבעה: יש לשמור את השם "פלשתין" למדינה הערבית

בין 120 המסמכים הארכיוניים שפרסם ארכיון המדינה ליום העצמאות ה-65 מסתתר דו"ח מעניין על שמה של המדינה הנולדת

17תגובות

בוועדה מיוחדת שהתכנסה ערב הקמת המדינה הוחלט כי תרגום שם המדינה שבדרך  לערבית יהיה כשמה בעברית: "ישראל". מסמך ארכיוני בנושא, שפרסם ארכיון המדינה לקראת יום העצמאות ה-65 של המדינה, מסביר את הנימוקים ומפרט את הסיבות לפסילת ההצעות "פלשתין" ו"ציון". במסמך של "מנהלת העם" (הקבינט של היישוב לקראת הקמת המדינה), שאין תאריך בצדו, נכתב: "בפגישת חברי הוועד נשקלה שאלת התרגום של השם 'ישראל' (כשם המדינה היהודית) לערבית. הגענו לכלל מסקנה, כי יש לתרגמו כפשוטו: إسرائيل – ולא 'פלשתין'". בנימוקי הוועדה...

קבלו גישה מלאה לכל תכני הארץ באתר ובסמארטפון



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו