בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
${m.global.stripData.hideElement}
 

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לשבוע בלבד - מינוי לאתר ב-50% הנחה  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

איך נאמר קונפטי והנדימן בעברית?

האקדמיה ללשון מתגאה בפופולריות שלה במרשתת ובמלים שהחדירה לעברית ב-65 שנים, ופועלת בדרך חדשה: לתת לציבור להציע אותן

32תגובות

בעוד שבוע תתכנס מליאת האקדמיה ללשון העברית לדיון מיוחד. על הפרק: בחירת חלופה עברית למילה "קונפטי", שתתאר בשפת הקודש את פיסות הנייר הצבעוניות שמושלכות בשמחות. שתי הצעות עומדות לדיון: פתיתונים וגזירונים. באופן חריג, את ההצעות העלו גולשי אתר האינטרנט של האקדמיה שנענו לאתגר שהונח לפתחם. "קיבלנו מאות הצעות", אומרת רונית גדיש, המזכירה המדעית של האקדמיה. "'הוועדה למלים בשימוש כללי' בחרה את הנחמדות ביותר". לדבריה, "השפה היא של הציבור ואנחנו צריכים להתרגל לשתף אותו יותר. אנחנו עובדים על עצמנו:...

קבלו גישה מלאה לכל תכני הארץ באתר ובסמארטפון



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו