נעה שפיגל
נעה שפיגל

כדי להבין את טרנד הטבעונות והצמחונות בחברה הערבית בארץ, צריך להגיע לביתו של שרבל בלוטין בשכונת עין הים בחיפה. יום שני הוא היום החופשי שלו ורחש הגלים שנשמע מהמרפסת מופרע רק בקרקורי תרנגולות, געגועי אווזים ופעיית העזים שבחצר האחורית, שאותם הוא מכנה "ניצולים". הוא בן 38, מומחה לתיקון יציבה, ומחבר הספר "טבעונות - יחס נשגב של האדם כלפי האדמה והחיה" בערבית (2012). לדבריו, בבואו לכתוב על טבעונות בשפה הערבית, גילה כי תחילה יש צורך לתת מלה ערבית שתגדיר מיהו טבעוני. עד אז הוא אומר, "היו אומרים צמחוני, צמחוני מוחלט או צמחוני קיצוני". ובכן, טבעונות בערבית: חודרייה. טבעוני: חודרי.

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ