פה מחיקה, שם סימן חדש: השינויים שנעשו בנוסחים של המקרא מגלים משמעויות חדשות

מסיפור עקדת יצחק ועד האם שהיתה לעם. בחינת השינויים באחד משני כתבי היד החשובים ביותר של התורה — כתב יד לנינגרד — מגלה גרסאות סותרות, וגם: איך נהפכו אדם וחוה לערומים?

שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים
ניר חסון
ניר חסון
ניר חסון
ניר חסון

מי שקורא את סיפור עקדת יצחק בתורה נתקל בבעיה לשונית קטנה, אך מציקה. על פי הטקסט, לאחר שהמלאך מנע ברגע האחרון את שחיטתו של יצחק בידי אביו, אברהם, הופיע במקום אייל שנועד להחליף את יצחק על המזבח. "וַיִּשָּׂא אַבְרָהָם אֶת־עֵינָיו, וַיַּרְא וְהִנֵּה־אַיִל, אַחַר, נֶאֱחַז בַּסְּבַךְ בְּקַרְנָיו", נאמר בבראשית כ"ב. 

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ