בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

האקדמיה ללשון מפרסמת 63 מלים שחודשו מ-1948

איך אומרים קומיקס? מה עושים עם מתחחה? ומה זה בכלל הדודי? לרגל יום העצמאות מפרסמת האקדמיה ללשון 63 מלים שחודשו מאז קום המדינה

תגובות

לאורך כל שנות קיומה של מדינת ישראל לא זנחה האקדמיה ללשון העברית את פרויקט חידוש השפה העברית. כעת, לרגל יום העצמאות, פרסמה האקדמיה 63 מלים שחודשו לאורך השנים, מלה לכל שנה, החל מ-1948.

השנה, בחרה האקדמיה ללשון את התחליף העברי "עמיתנות" לקולגיאליות. ב-1948, התפנתה האקדמיה לבחור במונח מתחחה כמונח העברי למכשירים חקלאיים. שנה לאחר מכן קראה האקדמיה ל-antibody נוגדן.

ב-1954, עברתה האקדמיה ללשון את המלה הלועזית דומיננטי לגבר; ב-1955 החליפה את הפנצ'ר בנקר, ושנה לאחר מכן החליפה את marketable בשויק.

מתברר שרק ב-1959 הפכה הקצפת לחלק רשמי מהשפה העברית וכך גם לגבי המלה תאגיד, ב-1961. חמש שנים לאחר מכן, ב-1966, החליפה האקדמיה את המלה shower בממטרים, וב-1968 בחרה בקפצת כתחליף לטרמפולינה.

ב-1982 נכנס המיחזור לאוצר המלים הרשמי. ב-1991 הפך הקומיקס לעלילון, ושנתיים מאוחר יותר הפך הג'ט-לג ליעפת. ב-2000, שנת התפוצצות בועת ההיי-טק, תורגמה המלה סטארט-אפ לחברת הזנק, ושנתיים מאוחר יותר, הפך האינטרנט למרשתת. ב-2005 כל סנסציה הפכה למרעש, ושנה אחרי המלה גאדג'ט הפכה חפיץ. ב-2009, שנת זכייתה של עדה יונת בפרס נובל, הפכה מוטציה לתשנית. בשנה שעברה, לחנות שפתוחה יום ולילה ניתן שם עברי ותקני: יממית.



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו