בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

הקונפליקט הגאה: מה עדיף לומר הומו או הומוסקסואל?

מלת גנאי או מלה שמתחברת לפתולוגיה פסיכיאטרית

תגובות

אתר החדשות הנוצרי OneNewsNow.com מפעיל פילטר אוטומטי שמחליף מלים ש"אינן הולמות" את הקו האידיאולוגי שלו. כך נראתה שם השנה הידיעה על ניצחונו של האצן האולימפי טייסון גיי ב-100 מטר: "טייסון הומוסקסואל, לקח בקלות את המקום הראשון בתחרות חצי הגמר לריצת 100 מטר (...)". "זה מאוד משמעותי בשבילי", אמר הומוסקסואל בן 25, "אני שמח שהגוף שלי עמד באתגר, כי עכשיו אני יודע שיש לי את זה".

בכל פעם שהוזכרה המלה המפורשת "גיי", במקרה שם משפחתו של האצן, החליף אותה הפילטר הקונסרבטיבי במלה "הומוסקסואל", התקנית יותר בעיני עורכי האתר. באנתולוגיה "המיטב של קריאת הלא חובה ל-2009", בעריכת דייב אגרס, זכה הטקסט במקום הראשון בקטגוריית "שגיאת הצנזורה האמריקאית הטובה ביותר".

אם בעיני עורכי האתר OneNewsNow נראתה "גיי" מלה בלתי נאותה, הרי שמדריך הסגנון של ניו יורק טיימס הליברלי נותן הנחיה מפורשת להעדיף את המונח "גיי" על פני "הומוסקסואל". מונח המרמז, על פי המדריך, על פשיעה או בושה. ארגון "גלאאד" (GLAAD), הפועל נגד השמצת הומואים ולסביות בתקשורת, מסביר בהנחיותיו לתקשורת שהמלה "הומוסקסואל", בשל ההיסטוריה הקלינית שלה, אומצה בידי מתנגדים קיצוניים להומואים ולסביות על מנת לתארם כחולים או מופרעים. "הימנעו משימוש במונח 'הומוסקסואל'", מבקשים אנשי "גלאאד" מאנשי התקשורת.

ומה מעדיפה הקהילה בישראל?

אפרת רותם, מתנדבת ב"חושן", מרכז החינוך של הקהילה הלהטבי"ת (לסביות, הומואים, טרנסג'נדרים וביסקסואלים) בישראל, יודעת היטב שהמלה "הומו" משמשת מלת גנאי. היא שמעה אותה לא אחת בבתי הספר שאליהם היא מגיעה כדי לערוך סדנאות חינוך לסובלנות לשונה. ובכל זאת, כשרותם צריכה לבחור בין "הומו" ל"הומוסקסואל", בחירתה היא חד-משמעית: "בעיניי המלה 'הומו' עדיפה, בין השאר כי היא בשימוש אצל הומואים. הומו לא יקרא לחברו 'הומוסקסואל' אלא בצחוק".

למעשה, המטען השלילי של המונח "הומו" הוא סיבה טובה בעיני רותם דווקא להשתמש בו יותר. "תנועות למען זכויות משנות תפישות חברתיות. הן נותנות למלים שהיו מלות גנאי משמעות חיובית".

המלה "הומוסקסואל" מורכבת מהמלה הלטינית "הומו", שמשמעותה בהקשר זה היא "אותו הדבר", או "זהה", ולא "אדם" או "גבר" כפי שרבים חושבים. השימוש בה נעשה פופולרי בשלהי המאה ה-19, ונקשר לבלי הפרד בעיצובה של ההומוסקסואליות כתכונה המגדירה את האינדיבידואל הנושא אותה ומשמשת לסיווגו בשיח הפסיכיאטרי והמשפטי כאדם פתולוגי, פרוורטי או קרימינלי. מהקונוטציות האלו מבקשים לא מעט הומואים ולסביות כיום להתנתק ומעדיפים להיות מיוצגים בשמות אחרים.

"כשלסביות או הומואים צעירים קוראים לראשונה על מיניות, המפגש הראשון שלהם הוא עם המלה 'הומוסקסואל'", מסבירה רותם את הרתיעה ממלה זו. "כשקצת גדלים ומבינים ש'אני בעצם המלה הזו, הכל כך גדולה ומדעית', המלה הופכת מזוהה יותר עם האופן שבו אנחנו נתפשים מבחוץ".

לרותם היה ניסיון דומה עם ההגדרה "לסבית", אבל במקום להחליף אותה באחרת, שינתה את יחסה אליה. "לי היה קשה מאוד להגיד את המלה 'לסבית' ולייחס אותה לעצמי - כי ידעתי שלא אחת היא משמשת כמלת גנאי". יחסה אל המלה השתנה משלמדה את מקורה - האי לסבוס, שבו פעלה המשוררת הלסבית הקדומה סאפפו. כעת מרגישה רותם כי מדובר ב"מלה עם משמעות היסטורית שמרגשת אותי".

מוציאים את העוקץ ממלת הגנאי

צבי טריגר, סופר ומשפטן שבחן את ההבדל בין "הומו" ל"הומוסקסואל" בספר שחיבר עם עמליה רוזנבלום - "ללא מלים: התרבות הישראלית בראי השפה" (2007) - בדעה דומה לזו של רותם. "הומואים ולסביות מעדיפים את המלה 'הומו' כי היא מוציאה את עוקץ הגנאי מהמלה, וגם מסרבת להפיכת ההומוסקסואליות לפתולוגיה, למלה שמריחה ממחלה", אומר טריגר. "זהו מהלך שבו לוקחים מלת גנאי, מעקרים אותה ממשמעויות מקובלות - במקרה הזה קונוטציות מתחום בריאות הנפש - ומאמצים אותה". גם הדתיים, ציין, עשו דבר דומה כאשר אימצו את מלת הגנאי "דוס".

אבל טריגר סבור שיש גבול ליכולתה של השפה לשנות את התודעה: "מה שחשוב הוא לא המאבק על המלה הנכונה פוליטית, אלא השינוי החברתי והתפישתי".

רותם מזכירה שההתלבטות באילו מלים להשתמש ממשיכה, בינתיים, לעורר מבוכה. "שמתי לב שאחרי הרצח בברנוער בתל אביב, שדיברו קצת יותר על להטב"ים. בהתחלה היתה לא מעט מבוכה אצל אנשי משטרה ונציגי מדינה שנדרשו להתייחס בפומבי לקהילה. לאחר שבוע התקבע המונח 'הקהילה הגאה'. זה מונח שלאמא שלי, למשל, מאוד נוח להשתמש בו. אבל כשאומרים 'קהילה גאה' ולא 'קהילה להטב"ית', זה לא מייצג אותנו נכונה. אני מרגישה שהמונח משייט בין מתן לגיטימציה לקהילה לשאלה על מה יש להיות גאים".



אפרת רותם וצבי טריגר. גם הדתיים עשו דבר דומה כשאימצו את מלת הגנאי ''דוס''



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו