אוניברסיטת חיפה הסירה את הכיתוב הערבי מהלוגו

במלאות 40 שנה להיווסדה, הפיצה הנהלת המוסד לוגו שכותרתו "ישראליות משותפת". האוניברסיטה: "זה הנוהל זה שנים. לא חל שום שינוי במדיניות"

רויטל חובל
רויטל חובל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים
רויטל חובל
רויטל חובל

הנהלת אוניברסיטת חיפה הפיצה בשבועות האחרונים לוגו חדש לאוניברסיטה, לרגל מלאות 40 שנה להיווסדה. עם הפצת הלוגו, שכותרתו "ישראליות משותפת", הבחינו מרצים רבים שהכיתוב בערבית הוסר מהלוגו. הלוגו מורכב כעת מכיתוב בעברית ובאנגלית בלבד. בבדיקה שעשו גילו שזה זמן רב שהאוניברסיטה הסירה את הכיתוב בערבית מהלוגו הרשמי שלה, אף שהכיתוב בערבית היה בלוגו שנים רבות.

הסרת הכיתוב בערבית עוררה חמת מרצים רבים, ערבים ויהודים, באוניברסיטה. דיקן הפקולטה למדעי הרוח, פרופ' ראובן שניר, פנה לנשיא האוניברסיטה, פרופ' אהרון בן זאב, ושאל אותו על כך. כעבור שבוע כינס שניר את מועצת הפקולטה, שהחליטה פה אחד לדרוש מההנהלה להחזיר את הכיתוב בערבית. שניר פנה שנית לבן זאב בשם המועצה, אך לא נענה.

ביום חמישי האחרון פנה לבן זאב גם פרופ' אבראהים טאהא, ראש החוג לשפה וספרות ערבית באוניברסיטת חיפה. "מדובר בנסיגה בלתי מוסברת ממסורת רבת שנים שהכיתוב בערבית כן הופיע בלוגו של האוניברסיטה", כתב טאהא.

סמל האוניברסיטה החדש

"אינני יודע את הסיבות שהביאו את ראשי האוניברסיטה לקבל החלטה תמוהה כזאת, ואני שואל כאן בתמימות רבה שאלה הפוכה: מי בדיוק מרוויח מהחלטה כזאת, ואיך? יש בהחלטה זו, ללא ספק, פגיעה חמורה ברגשותיו של ציבור שלם ששפת אמו היא ערבית".

לדבריו, "אוניברסיטה המבקשת להתהדר במערכת יחסים טובה עם סביבה גדולה של דוברי ערבית ומבקשת להשתלב בנוף הצפוני המיוחד, ואולי גם להוביל מערכת יחסים טובה בין יהודים וערבים בחבל ארץ זה, אינה יכולה להרשות לעצמה החלטה בלתי מובנת ובלתי מוצדקת לחלוטין. על איזו "ישראליות" מדברים באוניברסיטה בדיוק ומצפים מהתלמידים הערבים להתנהגות הולמת ו"אזרחות טובה" להבנתם, ומצד שני מנצלים כל הזדמנות לדחוק אותם לפינה?". "מדובר בנסיגה בלתי מוסברת ממסורת רבת שנים שהכיתוב בערבית כן הופיע בלוגו של האוניברסיטה", כתב טאהא.

עשו לנו לייק וקבלו את מיטב הכתבות והעדכונים ישירות אליכם

סמל האוניברסיטה המקורי

במכתבו גם צייין טאהא את העובדה שבאתר האוניברסיטה, בלשונית "Other Languages", מופיעות נוסף לאנגלית השפות צרפתית, ספרדית, רוסית וגרמנית, אך לא ערבית.

אתמול פנו גם ד"ר עירית מאיר, ראש החוג ללשון העברית ופרופ' דפנה ארדינסט-וולקן, ראש החוג לאנגלית, במכתב לבן זאב וקראו לו לתקן את "הטעות". מרצים נוספים הביעו תמיהה כיצד האוניברסיטה מתגאה ב"ישראליות משותפת" ובמקביל בוחרת שלא לפרסם בשפה הערבית את הלוגו ואת ההזמנה למושב ה- 40 של חבר הנאמנים.

אחד המרצים באוניברסיטה העריך כי הסיבה להסרת השפה היא שיעור הסטודנטים הערבים הגבוה באוניברסיטה, והחשש שהדבר יפגע בתרומות פוטנציאליות מתורמים אמריקאים המזוהים עם הימין.

הסמליל ללא הערבית. לחצו להגדלה

לדבריו, "אם האוניברסיטה טוענת כי לא מדובר במדיניות נגד, עליה להצהיר כי מדובר בטעות ולתקנה. אך המסר שהאוניברסיטה מעבירה היא שיש להתבייש בעובדה כי ישנה נוכחות מוגברת של סטודנטים ערבים באוניברסיטה. המסר שהיא מעבירה הוא שהערבים הם נטל".

באוניברסיטת חיפה דחו את הטענות. "בניגוד לנטען, אוניברסיטת חיפה, כמו גם שאר האוניברסיטאות בארץ, משתמשת בפרסומים הרשמיים בלוגו בעברית בלבד", מסר המוסד. "זו המדיניות זה שנים ולא חל בה באחרונה שום שינוי".

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ