בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

משרד החינוך הנחה ללמד על יום כיפור וחג הקורבן, רוב החומרים לא תורגמו לערבית

מנכ"לית המשרד כתבה במכתב כי "סמיכות המועדים מזמנת הזדמנות להידוק החיים המשותפים" אך אפילו מכתבה לא הועלה לרשת בערבית

תגובות

משרד החינוך פרסם אתמול (רביעי) מערכי שיעור והנחיות להכנת התלמידים לכך שיום הכיפורים היהודי וחג הקורבן (עיד אל אדחא) המוסלמי והדרוזי חלים שניהם ביום שבת הקרוב.

במכתב שכתבה מנכ"לית המשרד לאנשי חינוך ותלמידים נכתב בין היתר כי "סמיכות המועדים מזמנת לנו הזדמנות לשיח שעניינו קבלת אורח חייו של 'האחר', הידוק החיים המשותפים, ובניית מארג חברתי ראוי לבני הדתות השונות במדינת ישראל". מכתבה של המנכ"לית עלה לאתר בשפה העברית בלבד וללא תרגום לערבית.

המנכ"לית פירטה כי "בעוד שבקרב הציבור היהודי מתקיים יום זה כיום של סליחות, תענית וחשבון נפש המתייחדים בהתכנסות פנימה ובשקט המאפיין את הרחוב הישראלי, הרי שבקרב הציבור המוסלמי והדרוזי נהוג לציין את חג הקורבן בסעודות מחוץ לבית, ביקורים הדדיים בין קרובי משפחה, נסיעות וביטויי שמחה המתקיימים במרחב הציבורי. דפוסים הפוכים אלו של שמחה לעומת צום עשויים להתפרש בקרב כל אחת מהאוכלוסיות כחוסר רגישות ולהוביל למתח ועימותים, במיוחד בערים מעורבות או יישובים סמוכים".

מוטי מילרוד

לדברי המנכ"לית, שר החינוך שי פירון ביקש מהמטה לחינוך אזרחי וחיים משותפים להכין תוכנית פעילות שעלתה לאתר המשרד. גם רובם המכריע של חומרי הלימוד נכתבו בשפה העברית בלבד ולא הועלו לרשת  בשפה הערבית.

דבין חומרי הלימוד מוצעים למורים מערכי שיעור לכיתות ה'-ו' שלא פותחו על ידי משרד החינוך אלא על ידי "מארג", בית הגפן ומרכז חיפה לדיאלוג ויישוב סכסוכים. גם מערך השיעור הזה מיועד יותר לאוכלוסייה יהודית והוא בעברית בלבד.

עם עליית אתר המשרד החדש לאוויר, לפני כחודש וחצי, פנה "הארץ" כדי לברר מדוע אין גרסה ערבית לאתר, והובטח אז כי היא תעלה לאוויר בהקדם. מאז לא עלתה גרסה ערבית, וגם במקרה כזה, בו התכנים מיועדים מפורשות לשתי האוכלוסיות, לא מופיעה באתר גרסה ערבית שלהם. 



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו