איך הגיעו הפילים לקנה? התשובה בספר שמלמד צה"לית מדוברת

מחקר אקדמי ראשון של השפה הצה"לית, פרי עטו של הבלשן רוביק רוזנטל, מגלה איך הפכה רוח הלחימה לרעל בזכות שר החוץ, מי מכינים "מרק פיבונאצ'י", מה המשמעות של שירות כ"רץ קנקן" ומהו הקשר בין ברבורים לבירבורים

עופר אדרת
עופר אדרת
שתפו כתבה במיילשליחת הכתבה באימייל
מעבר לטוקבקיםכתוב תגובה
הדפיסו כתבה
חיילי מילואים בסיני, במלחמת יום הכיפורים. עולם הקולינריה הצבאי תרם ביטויים כ"קציצות חתול" ו"שְרירצֵל
חיילי מילואים בסיני, במלחמת יום הכיפורים. עולם הקולינריה הצבאי תרם ביטויים כ"קציצות חתול" ו"שְרירצֵלצילום: לעמ

בשנותיה הראשונות של המדינה התלונן שר החוץ משה שרת על השימוש הרווח במלה הלועזית "מוראל" בלשון העברית. "קיימת בלשוננו מלה נאה ופשוטה ביותר לאותו מושג", כתב. בהסתמך על פסוקים מקראיים הוא הציע לאמץ במקומה את המלה "רוח". גם הצבא מיהר להרים את הכפפה וכך באו לעולם צירופים כמו "רוח לחימה", "רוח היחידה" או "רוח צה"ל", בהם משתמשים עד היום.

תגובות