בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

לשכת רה"מ: הצעת כץ למחוק שמות יישובים בלועזית - לא ריאלית

ועדת השמות דחתה פה אחד את הצעתו של ח"כ ישראל כץ לשינוי תעתיקי השמות בשלטי הדרכים בארץ

תגובות

ועדת השמות הממלכתית דחתה, פה אחד, את הצעתו של שר התחבורה ישראל כץ, לשינוי תעתיקי השמות של יישובים ברחבי הארץ, כך שיימחקו למעשה שמות ערביים ואנגליים מהשילוט. לשכת ראש הממשלה מסרה בתגובה שהובהר לאנשי משרד התחבורה שהצעתם לא תוכל להתקבל.

בישיבת הממשלה ביום ראשון החליטה הממשלה על הקמת ועדת שרים, בראשות השר בני בגין, שתכריע בעניין "רשימון" - רשימת השמות הרשמית של יישובים ומקומות בארץ. שר התחבורה כץ דרש להכניס שינוי מקיף בתעתיקי השמות בשלטים בישראל. על פי הצעתו, השנויה במחלוקת, ישונו שמות היישובים כך שהשם העברי של כל מקום יועתק לשתי השפות האחרות המופיעות על השלטים - ערבית ואנגלית.

Jerusalem או Yerushalaim- השתתפו בסקר בעמוד הפייסבוק של "הארץ"

כך, למשל, נכתב היום על שלטים השם "ירושלים" ולצדו "Jerusalem" באנגלית ו"אל-קודס", או "אורושלים", בערבית. על פי הצעת כץ ייכתב באנגלית התעתיק העברי: "YERUSHALAYIM" וכך גם בערבית. ההצעה נוגעת גם לעשרות יישובים. בשלטים נכתב היום שם העיר עכו בערבית, "עכא"; חברון היא "אל-חליל" וטבריה היא "טבריא" בבי"ת דגושה. נצרת באנגלית היא כמובן Nazareth ולא NATSRAT כהצעת כץ.

ההצעה עוררה ביקורת רבה בוועדת השמות הממלכתית - הגוף הסטטוטורי והמקצועי לקביעת שמות, מאז 1950. "שר התחבורה התערב בעבודת ועדת השמות ודרש שיבטלו את השמות בשפות הלועזיות ויכתבו את כל השמות בתעתיק מהשם העברי. ועדת השמות דחתה את זה פה אחד", מספר פרופ' משה ברור, יו"ר ועדת השמות הממלכתית. "הוועדה חושבת שכל העולם מכיר את ירושלים כג'רוזלם, וגם שמות מקומות אחרים שמופיעים בתנ"ך, ובכל השפות קוראים להם לפי נוסח התנ"ך באותה השפה".

לדברי פרופ' ברור, "הצעה כזו תפגע בתיירים ובתיירות. הוא הדין בערבית, אם יש שם מסורתי שכולם מכירים אי אפשר פתאום למחוק אותו. אי אפשר להעלים את אל-חליל ולכתוב רק חברון".

"הוועדה היא מקצועית לחלוטין", מוסיף פרופ' ברור. "יש אנשים מהתנחלויות, יש דתיים, יש ימין קיצוני ושמאל קיצוני. מ-22 החברים בה, 16 הם פרופסורים או מרצים בכירים".

למרות עמדת ועדת השמות, הוצגה אתמול לממשלה הצעת השר התחבורה. כץ, החבר בוועדת השרים, צפוי להעלות אותה שם. באופן רשמי אמורה ועדת השרים לאשר את ה"רשימון" שגיבשה ועדת השמות, הכולל רק שינויים לשוניים וקביעת כללים ברורים לתעתיקים ואיות השמות. מלבד ראש ועדת השרים, בגין, ישתתפו בה גם השרים אלי ישי, יעקב נאמן, ישראל כץ, מתן וילנאי, דניאל הרשקוביץ, סטס מיסז'ניקוב, לימור לבנת, מיכאל איתן ויולי אדלשטיין. התעתיק שייבחר יחייב את כל מוסדות הממשלה.

בתגובה שנמסרה אתמול ל"הארץ" אומרת לשכת ראש הממשלה: "הרשימון נועד ליצור אחידות בכתיב השמות ותעתיקם ללטיניות וערבית. שר התחבורה ישתתף בוועדת השרים, שתשמע את דבריו ותבחן אותם. אך ועדת השרים מתכנסת רק לאשר את הרשימון ולא לדון בהצעה נגדית. ועדת השמות אישרה את הרשימון ודחתה את הצעת משרד התחבורה. בישיבה שהתקיימה במשרד המשפטים הובהר לנציגי משרד התחבורה שהצעתם לא תוכל להתקבל".



כץ. הצעתו נדחתה פה אחד בוועדת השמות הממלכתית



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו