בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

על רקע הסכם הגירוש

ישראל תמכה בהצעת רואנדה באו"ם לשינוי הגדרת רצח העם במדינה

לפי ההצעה, יום הזיכרון לרצח העם ברואנדה יתמקד מעתה בבני הטוטסי. זאת, על אף ההסתייגויות שהביעו בדיון ארה"ב והאיחוד האירופי כלפי השינוי, שמתעלם מפשעים נגד מיעוטים אתניים אחרים

15תגובות
נתניהו וקגאמה בכנס הכלכלי בדאבוס, בשבוע שעבר
עמוס בן גרשום / לע"

ישראל פרשה את חסותה בעצרת האו"ם ביום שישי האחרון על הצעת החלטה של ממשלת רואנדה לשינוי שמו של יום הזיכרון לרצח העם במדינה, כך שיתמקד מעתה בבני הטוטסי. זאת, על אף ההסתייגויות שהביעו בדיון ארה"ב והאיחוד האירופי כלפי השינוי, שמתעלם מפשעים נגד מיעוטים אתניים אחרים באותה תקופה ובראשם בני ההוטו. בכירים במשרד החוץ אמרו אתמול לכתב חדשות 10, ברק רביד, כי ההחלטה התקבלה בשל ההבנות בין ישראל לרואנדה על גירוש מבקשי מקלט לשטחה.

הדיון בעצרת הכללית התמקד בבקשת נציגי רואנדה לתקן את שמו של יום הזיכרון הבינלאומי לטבח שהתרחש ב–1994, שעל פי החלטת האו"ם מ–2003 מצוין מדי שנה ב–7 באפריל. התיקון שביקשה רואנדה היה לשנות את השם הרשמי מ"היום הבינלאומי להרהור בטבח 1994 ברואנדה" ל"יום הבינלאומי להרהור בטבח 1994 נגד בני הטוטסי ברואנדה".

השינוי שהוביל נשיא רואנדה פול קגאמה מבני הטוטסי, שלחם בעבר בחזית המרד בבני ההוטו ששלטו במדינה, משנה את הנרטיב של זיכרון האירוע שבו נרצחו מאות אלפים מבני המיעוט הטוטסי וכמה אלפי בני הוטו. רבים מהאחרונים הפכו בהמשך לפליטים לאחר הטבח מחשש לנקמה. בדיון אמרה נציגת רואנדה כי מטרת השינוי היא להבהיר כי הטבח כוון נגד בני הטוטסי וכי אלה שמקדמים את התיאוריה של "טבח כפול" מבקשים "להסיט" את האחריות האישית שלהם לאירועים.

על פי הדיווח בחדשות 10, בכירים במשלחת האמריקאית לאו"ם פנו לפני כחודש למשלחת הישראלית וביקשו שיחברו אליהם בניסיון לשכנע את רואנדה להסיר את ההחלטה מסדר היום אולם ישראל סירבה לבקשתם. לבסוף התקבלה ההחלטה אך נציגי ארה"ב ומדינות אירופה הביעו בדיון הסתייגויות מכך. נציגת ארה"ב הדגישה ששינוי השם לא משקף את היקף האלימות שהתבצעה גם נגד מיעוטים אחרים והביעה דאגה כי שינוי השפה יביא לשינוי הנרטיב ההיסטורי. נציג האיחוד האירופי הביע צער שלא הושג קונצנזוס על זכר ההרוגים מבני ההוטו ואחרים. נציגת ישראל בדיון, נועה פורמן, תמכה בהצעה ואמרה כי "כמי שסבלו את זוועות השואה, ישראלים מבינים את האחריות הגלובלית לשקף את הפרקים האפלים בהיסטוריה האנושית".

ממשרד החוץ נמסר בתגובה כי "ההחלטה התקבלה בקונצנזוס, כולל כמובן ארה"ב, ומייצגת שאיפה לצדק היסטורי והצגה נכונה של העובדות".



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו