בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
${m.global.stripData.hideElement}
 

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לשבוע בלבד - מינוי לאתר ב-50% הנחה  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

רוצים לקרוא לילד לוציפר או V8? לא בניו זילנד

משרד הפנים במדינה פרסם את רשימת שמות התינוקות שנדחו. אפילו שמו של השטן לא היה המוזר שבהם. מה הנוהג במדינות אחרות?

14תגובות

משרד הפנים בניו-זילנד פרסם לאחרונה רשימה של שמות פרטיים שנפסלו בעשור האחרון על-ידי מנהל האוכלוסין. בין שמות התינוקות שדחה המשרד נמנים שמות כגון "לוציפר", ","V8", "אנאל" ו"קרייסט". "הגם שאף שם לא נפסל באופן מיידי", אומר ראש מינהל האוכלוסין רוס מק'פרסון, "קיבלנו מהורים בקשות לשמות שלא היו אפילו ממש מילים". במקום שמות סטנדרטיים, קיוו ההורים המאוכזבים להטביל את התינוקות במספר (89), אותיות (ג'יי, אי, טי) או בסימן (כגון כוכבית).

אין הרבה החלטות שהן עניין פרטי יותר של ההורים מאשר בחירת שם לתינוקם. יחד עם זאת, במקומות רבים בעולם נהוגים חוקים המסדירים את נושא השמות הפרטיים כמו גם את שמות המשפחה. בדנמרק לדוגמה, ישנה ציפייה מהורים לבחור שם מתוך רשימה של שמות מקובלים, רשימה מקבילה בפורטוגל אף מציינת שמות אסורים ומותרים לשימוש. באיסלנד לעומת זאת, יושבת ועדת מומחים לשפה המחליטה לגבי כל שם שאינו טיפוסי. גרמניה אוסרת שימוש בשמות עצם ובשמות אתרים ואינה ששה לאשר שמות שאין בהם שיוך מגדרי מובהק. במדינה פועלת חברת מומחים לשפה הגרמנית שמפעילה קו ייעוץ טלפוני בתשלום להורים מתלבטים.

ממשלות בעולם טוענות כי עיגון הנושא בחוק מונע מילדים לשאת בעל כורחם שמות מגוחכים שעשויים לגרום להם צרות במהלך חייהם. כמו כן יש בכוונתן למנוע בחירת שמות שעשויים להיתפס כפוגעניים עבור קבוצות שונות בחברה. גם במקומות שבהם לא קיים איסור מפורש על בחירת שמות, מקרים בעיתיים במיוחד עדיין נתונים להחלטת בית משפט או ארגונים לזכויות הילד.

ישנם עם זאת שיקולים פרוזאיים יותר שמשחקים תפקיד בהחלטות מינהל האוכלוסין. לדוגמה, שמות ילדים בניו-זילנד הנושאים אופי יהיר כגון "ג'אסטיס", "קינג", "פרינס", "ברון" או "דיוק". בשוודיה קמה בעבר חקיקה נוקשה במטרה לבלום מגמה לחיקוי שמות משפחה שכבר היו קיימים. עד היום, בקשות להחלפת שם משפחה חייבות לעבור את אישור מכון התקנים במדינה. באיטליה לעומת זאת, נהוגה מסורת פטריארכלית יותר, האוסרת על נשים על העברת שם הנעורים לילדיהן, אפילו לא במסגרת של שם משפחה כפול.

עם הזמן החלו הכללים להתרופף בהדרגה. בשנת 1993, צרפת ביטלה את רשימת השמות המותרים במדינה. כעבור שנתיים, משכה איסלנד את הדרישה ממהגרים לאמץ שמות מקומיים. שיקולי הרשויות בנושא בחירת השמות נובעים כיום יותר מטכנולוגיה מאשר בירוקרטיה. שמות ארוכים יכולים לסבך את הרישום במאגרי נתונים של ממשלתיים, כך שבניו-זילנד שמות פרטיים מוגבלים לעד מאה אותיות, בעוד שמדינת מסצ'וסטס בארה"ב מאפשרת עד ארבעים אותיות בלבד. הסינים מתמודדים עם קושי מיוחד, מאחר ושפתם מורכבת מעשרות אלפי תווים, מחשבים נוטים שלא לזהות שמות סינים ארכאיים או נדירים. בין יתר ההגבלים שמדינות נוהגות להטיל אפשר למנות איסור על איות השם באלף-בית או סימני ניקוד זרים.

יד של תינוק מחזיקה ביד של מבוגר
דן קינן

בריטניה וארצות הברית אוחזות עם זאת בחקיקה הסובלנית ביותר, לפיה כל שם שניתן לרשום באותיות סטנדרטיות - חריג ככל שיהיה – עקרונית יהיה מותר. נראה כי ידוענים תאבי-ייחוד הם הקבוצה הראשית שנהנית מהגמישות הרבה שמאפר החוק, כמו למשל במקרה של "מון יוניט" (פראנק זאפה), "אפל" (גווינית' פאלטרו) או- "פיילוט אינספקטור" (הידוע גם כשחקן ג'ייסון לי). הורים ממוצא אפרו-אמריקאי נחשבים למקוריים ביותר במתן שמות. כך למשל בשנת 1954 נולדה תינוקת תחת השם "קונדוליסה", שהזכיר להוריה סימון מוסיקלי האומר לנגן משהו "בצורה חמודה". העולם הכיר אותה עשרות שנים לאחר מכן כשרת החוץ של ארה"ב.

שאלה מתבקשת אחרת היא אם החוקים הנוגעים לשמות באמת משנים משהו במציאות. מחקר שנערך ב-2002 הראה כי תיתכן השפעה לא-מודעת בין שם פרטי לחייהם של אנשים. לדוגמה, מספר גדול באופן יחסי של נשים בשם ג'ורג'יה חיות במדינה הנושאת את שמן בארה"ב, ולאקדמאים ששמם מתחיל באחת האותיות הראשונות, סיכוי גבוה יותר להתקדם (מאחר ושמות מחברי כתבי-עת אקדמיים מופיעים לפי סדר האלף בית).



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו