מלה חדשה בסינית שוברת את האינטרנט

כוכב סרטי הפעולה ג'קי צ'אן המציא מלה חדשה כדי לתאר את שיערו המבריק, ודוברי סינית מיהרו למצוא לה שימושים חדשים

טלי קרופקין
מעבר לטוקבקיםכתוב תגובה
הדפיסו כתבה
טלי קרופקין

בזמן שצבע השמלה הכחולה/לבנה פיצל את הרשת המערבית, ברשת הסינית היו עסוקים בהולדתה של מלה חדשה. בימים האחרונים המלה duang, שנשמעת כמו דואנג, ומתורגמת לסירוגין כ"טוב", "קפיצי" או "משהו ששופץ באפקטים מיוחדים" מצאה את דרכה לאוצר המלים של צעירים דוברי סינית, וגררה אלפי התייחסויות וממים ברשת. 

מאז 24 בפברואר המלה הופיעה יותר מ-8.4 מיליון פעמים ברשת החברתית הסינית וויבו, כך דווח בפוריין פוליסי. דוברי סינית צעירים השתמשו במלה בהודעות, וצייצו "היום הזה כזה דואנג", "אני דואנג רעב", ו"האם כבר עשיתם דואנג היום? כל המוח שלי מלא בדואנג דואנג דואנג". 

תגובות

משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ