בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

תעודות זיהוי מיוחדות לסיניות שחוזרות עם פנים חדשות מקוריאה

כדי להקל על תיירות מסין ויפן לעבור את בקרת הגבולות אחרי ניתוחים פלסטיים בקוריאה, המרפאות המקומיות מציעות תעודות מזהות משלהן

2תגובות

בתקשורת המערבית מרבים לכתוב על אופנת הניתוחים הפלסטיים בדרום קוריאה, ואשתקד מצגת פופולרית באתר באזפיד הציגה תמונות "אחרי" ו"לפני" המדגימות את השינוי העצום שעוברים מטופלים במדינה שהפכה בשנים האחרונות ליעד מרכזי לתיירות רפואית בתחום. אולם, נראה כי לעתים שינוי קיצוני מדי עלול לעכב את המטופלים בדרכם חזרה הביתה, מה שגרם לבתי חולים ומרפאות בדרום קוריאה להשיק תעודות זיהוי משלהן למטופלים המגיעים ממדינות שכנות, כך דווח באתר התרבות קוטאקו. מטרת התעודות להקל על מטופלים שפניהם שונו ללא היכר לעבור את ביקורת הדרכונים בדרכם הביתה.

בתעודות שנקראות "תעודות על ניתוח פלסטי", מופיעים פרטי המטופל, תקופת שהותו במדינה, ופרטי בית החולים בו נעשו הניתוחים. בעלי הקליניקות בקוריאה מקווים כי התעודות יעזרו לעובדים בגבול לזהות את המטופלות בלי ליצור קשר עם המרפאות. התעודות הופיעו לראשונה לפני שלוש שנים. אולם בשל ריבוי המקרים בהם עוכבו מנותחים בביקורת הדרכונים, התעודות הופכו ליותר פופולריות.

דיווחים ראשונים על בעיות בביקורת הגבולות פורסמו ב-2009, כאשר קבוצת תיירות מסין עוכבה בביקורת הדרכונים עם הנחיתה בשנגחאי. "כשהן הסירו את הכובעים ומשקפי השמש הענקיים שלהן לבקשתנו, ראינו כי המראה שלהן שונה מהתמונות בדרכון, וכי פניהן חבושות פה ושם", אמר קצין שהיה במקום לעיתון צ'יינה דיילי.

בלומברג

23 הנשים, בגילאים 54-36, סיפרו כי הן חברות ונסעו יחד לדרום קוריאה כדי לעבור ניתוחים פלסטיים. עוד סיפרו הנשים כי מספר נציגות מהקבוצה נסעו לדרום קוריאה בעבר כדי לבחון את המרפאות המקומיות, ולאחר מכן החברות יצאו יחד לסיאול. "לקח לנו הרבה זמן לנסות להשוות את תווי הפנים שלא שונו עם התמונות בדרכון", נזכר הקצין, שהוסיף כי נתקל בעבר בנשים מסין שעברו ניתוחים משמעותיים בדרום קוריאה, אך מעולם לא בקבוצה כה גדולה.

מאז 2009, מספר התיירים המגיעים לדרום קוריאה כדי לעבור שולש. על פי נתוני משרד הבריאות הקוריאני, ב-2013 יותר מ-15 אלף תיירים הגיעו למדינה כדי לעבור טיפולים קוסמטיים, כך דווח בבלומברג.

לדברי פארק ביונג-צון, מנתח במרפאה בסיאול, חוסר האמון של הסינים ברפואה במדינתם דוחק רבים מהם לפנות לטיפולים יקרים בהרבה בדרום קוריאה. "זה נובע מחוסר אמון מושרש במערכת, הסינים מעדיפים גם ללדת בקוריאה. מותה של זמרת צעירה על שולחן הניתוחים של רופא פלסטי בסין לפני כמה שנים גרם לרבים לחשוב פעמיים לפני שהם בוחרים לעבור טיפול בארצם", אמר המנתח לעיתון הקוריאני Korea Today החודש.

בלומברג

"מטופלות מסין מגיעות עם דרישות מוכנות מראש. הן עוקבות אחרי המראה האופנתי בקרב כוכבי סדרות ותעשיית המוזיקה, ומבקשות את אותו המראה מהרופא הפלסטי", הסביר ליי צאנג-מי, מנהל מרפאה בסיאול. הוא הוסיף כי מרבית הלקוחות מסין הן נשות מעמד הביניים או המעמד העליון בערים המרכזיות בסין.

לדברי ג'ין וון-בין, מנהל אחר במרפאה, ניתוחים פשוטים, כמו ניתוח בעפעפיים וניתוחי אף, הם הניתוחים הפופולריים ביותר בקרב התיירות מסין, למרות שחלקן מבקשות לעבור גם טיפולים שיעצבו מחדש של תווי הפנים והגוף. עובדי הקליניקה סיפרו לעיתון הקוריאני כי בעוד תיירות מיפן בוחרות לרוב שינויים פלסטיים עדינים יותר, המסתכמים בניתוח אחד בכל ביקור, התיירות מסין מעדיפות לעבור את כל הניתוחים בזמן ביקור יחיד למדינה, מה שגורם לשינוי קיצוני הרבה יותר.



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו