הפנים האחרות של ורשה

כש"יהודי" הופך לכינוי חיובי ובמקום שבו שכן גטו ורשה קמה שכונה אטרקטיבית שמתעמתת עם העבר, פולין כולה נראית לפתע מדינה אחרת

עופר אדרת
ורשה
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים84
עופר אדרת
ורשה

ביום שישי שעבר התקבצו עיתונאים רבים מרחבי העולם בחדר התקשורת שנפתח במוזיאון החדש לתולדות יהדות בוורשה. צלמים, כתבים, אנשי רדיו וצוותי טלוויזיה גדשו את החדר החדשני והמאובזר כדי להעביר לעולם בשידור חי את רשמיהם מהטקס

נשיא פולין, ברוניסלב קומורובסקי, נשא נאום בפולנית. שר החינוך הישראלי, שי פירון, דיבר בעברית. היחיד בחדר שהבין את שניהם בשפת המקור היה חגי הכהן, ישראלי בן 31, שעובד בתחנת הרדיו “קול פולין”, שמשדרת חדשות מפולין בעברית. התחנה הצעירה, בת שש שנים בסך הכל, פועלת תחת המחלקה לשידורי חוץ של הרדיו הפולני.

תגיות:

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ