גל שני של קורונה בבריטניה: הממשלה תטיל הגבלות על חלק מהאזורים באנגליה

בנאום בפרלמנט, הסביר ראש הממשלה שתוכנית "שלושת החלקים" אמורה להציל חיים בלי לשתק את החברה. ג'ונסון אמר גם שאי אפשר להתייחס לפיתוח חיסון לקורונה כמובן מאליו: "אני לא רוצה לדכא, אבל זו המציאות"

שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים
שידור נאומו של בוריס ג'ונסון בפאב בליברפול

הממשלה בבריטניה הציגה הערב (שני) תוכנית להתמודדות עם מגפת הקורונה, הכוללת את חלוקת אנגליה לשלושה חלקים על פי שיעורי התחלואה. כחלק מהתוכנית החדשה, אזורים יוגדרו כבסיכון בינוני, גבוה או גבוה מאוד. ראש הממשלה הבריטי בוריס ג'ונסון הבהיר כי בשלב זה, בתי ספר, אוניברסיטאות וחנויות יישארו פתוחות בכל המדינה.

ג'ונסון התייחס בנאומו בפרלמנט גם לאפשרות של אישור חיסון לקורונה בעתיד הקרוב, ואמר שאי אפשר לקחת פיתוח חיסון כזה כמובן מאליו. "יש סימנים חיוביים שעולים מהניסויים באוניברסיטת אוקספורד, אך נגיף הסארס קיים כבר 18 שנה ועדיין לא פיתחנו חיסון", אמר. "אני לא רוצה לדכא, אבל חייבים להיות מציאותיים".

נאום ג'ונסון בפרלמנט

ג'ונסון אמר עוד כי תוכנית "שלושת החלקים" החדשה אמורה לפשט את החלטות הממשלה ולסייע לאזרחים לעמוד בהנחיות. ג'ונסון הסביר למחוקקים שמטרת התוכנית היא להציל חיים ולמנוע הצפה של בתי החולים, מבלי "לשתק את החיים ואת החברה" באמצעות סגר לאומי כולל.

הגבלות יוטלו גם בערים ועיירות שהתחלואה בהן בינונית. אלו יכללו, בין השאר, עוצר החל משעה 22:00, והגבלה על התקהלויות של למעלה משישה בני אדם. באזורים שהוגדרו כבסיכון גבוה או גבוה מאוד, נאסרו באופן גורף פגישות בין אנשים ממשקי בית שונים במקומות סגורים.   

העיר ליברפול, אחד ממוקדי התפרצות הקורונה בגל השני, היא היחידה שהוגדרה בשלב זה כבסיכון גבוה. בין השאר נסגרו בשטחה פאבים, חדרי כושר וחנויות הימורים ובתי קזינו. עם התקרבות החורף, אזורים בצפון-מזרח ובצפון-מערב אנגליה חווים עלייה תלולה בשיעור התחלואה, ובליברפול נרשמה התחלואה הגבוהה ביותר. בעיר אותרו כ-600 חולים לכל מאה אלף תושבים - אחוזי תחלואה גבוהים יותר מאלו שנרשמו בערים כמו מדריד ובריסל, שהיו לסמל של המגפה באירופה.

הפגנת עובדי תעשיית הבידור בליברפול, היוםצילום: Jon Super/אי־פי

ראש העיר של מטרופולין ליברפול, סטיב רות'רם, אמר בתגובה כי עירו, כמו גם ערים אחרות, יזדקקו לסיוע כלכלי נרחב. רות'רם דרש לדעת מה היא אסטרטגיית היציאה מההגבלות, שיעילותן תיבחן בעוד חודש. קיר סטארמר, ראש מפלגת הלייבור ומנהיג האופוזיציה בבריטניה, אמר שהצעדים אינם מספיקים. "אני מפקפק ביכולות של הממשלה ליצור תוכנית אמיתית להשתלט על המגפה, להגן על שוק העבודה או להשיב את אמון הציבור".

בריטניה היא המדינה עם מספר המתים הגבוה ביותר באירופה - כמעט 43 אלף - ומומחים מזהירים כי בתי החולים באנגליה נמצאים בנקודה קריטית, ושהם עלולים להתמוטט בחורף אם המגפה תמשיך להשתולל. סטיבן פוויס, המנהל המקצועי של שירות הבריאות הלאומי בבריטניה, אמר שכיום יש יותר חולי קורונה מאושפזים בבתי חולים ביחס לשיא שנרשם במארס, כשהמדינה כולה נכנסה לסגר.

הפרלמנט בלונדון, היוםצילום: - - AFP

סגן קצין הרפואה הראשי של אנגליה, פרופסור ג'ונתן ואן-טאם, אמר היום כי אמנם צפון אנגליה חווה את שיעורי התחלואה הגבוהים ביותר במדינה, גם בשאר האזורים המגפה מתרחבת. "בשלב זה, ברור שהמגפה משתוללת בצפון אנגליה באופן נרחב הרבה יותר ביחס לגל הראשון", אמר ואן-טאם במסיבת עיתונאים, "וזה כמעט בוודאות קשור לעובדה שבצפון ובעיקר בצפון-מערב המדינה, שיעורי התחלואה לא צנחו בקיץ כפי שאירע באזורים אחרים".

התוכנית הממשלתית אמנם כוללת תשלום של שני-שלישים מהמשכורת של עובדי מפעלים שנאלצו לסגור את דלתותיהם, אבל זה לא סיפק בעלי עסקים ומסעדות רבים. אלו טוענים שהתוכנית לא דואגת לעתידם ולעתיד עובדיהם, ושהממשלה לא סיפקה הוכחות שאכן יש הדבקה נרחבת במסעדות ובברים. לפי חבר מועצת העיר מנצ'סטר, ריצ'ארד ליס, בניתוח הנתונים שאספה מחלקת הבריאות של העיר לא נמצא קשר ספציפי בין ברים ומסעדות לבין הדבקה בקורונה.

התוכנית הממשלתית נכנסה לתוקף באנגליה. בשאר מדינות הממלכה ישנן תקנות אחרות, לעתים נוקשות אף יותר. בשתי הערים הגדולות ביותר בסקוטלנד, גלזגו ואדינבורו, הבארים נסגרו לתקופה של 16 ימים כדי למתן את התפשטות הנגיף.

לחצו על הפעמון לעדכונים בנושא:

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ