ילען דין באבור אילי ג'בהום

איריס מימון
איריס מימון
מעבר לטוקבקיםכתוב תגובה
הדפיסו כתבה
איריס מימון
איריס מימון

כשהתלמידים שלי מבקשים ממני ללמד אותם קללות בערבית, אני מסרבת בתוקף. "קללות תלמדו מהרחוב", אני אומרת, והם שואלים: "המורה, מה זה שרמוטה?"

הרבה ברכות יש בערבית, ולכל ברכה תשובה. ברכות לבריאות ואריכות ימים, ברכה בשתיית קפה, ברכה לאחר הגילוח או הרחצה, ברכה למי שמגיש לך דבר מאכל ועוד. הברכות הללו הן חלון הראווה של התרבות הערבית וכלי להבנתה. היהודים שהכירו את הברכות האלה ושלטו בשפה הערבית הולכים ונעלמים. חלקם עלו מארצות ערב, חלקם גדלו מילדות על ברכי השפה הערבית. היכרות עם השפה הערבית היא ביטוי לקשר שלנו עם השורשים של יהודי ארצות ערב וגם הזדמנות לשכנות טובה. למרבה הצער, במקום לחזק את לימוד הערבית בארץ משרד החינוך נוקט מהלך הפוך: לימודי הערבית בבתי הספר התיכוניים נמצאים בסכנת הכחדה.

תגובות

משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ