בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

מדינה אחת — שתי שפות

39תגובות

מתי צריכה מדינה לאמץ שתי שפות רשמיות? התשובה נראית מובנת מאליה: כששפת האם של מיעוט גדול מבין אזרחי המדינה שונה מהשפה המדוברת על ידי הרוב. לא רק כדי להקל על חייהם של האזרחים, שאינם שולטים בשפת הרוב, אלא — וזה לא פחות חשוב — כדי לאפשר לבני המיעוט להרגיש שהם אינם זרים במדינה. מה צריך להיות גודלו של מיעוט, כדי ששפתו תאומץ כשפה רשמית שנייה במדינה שבה הוא חי? קנדה, אחת הדמוקרטיות הגדולות בעולם, יכולה לשמש כמודל ראוי. אף שרוב הקנדים דוברים אנגלית — השפה הרשמית בקנדה — הצרפתית, שפתם של יותר מ–20%...



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו