בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

מחר תבוא העוזרת

תגובות

בתגובה על "מיתוג" מאת אהוד אשרי ("הארץ", 18.3)

שלא כמו שכתב אהוד אשרי, הפיליפינית אינה הראשונה להיהפך ל"מותג" בישראל.

בשנות השלושים והארבעים של המאה הקודמת עסקו נשים רבות מן העדה התימנית בעבודות משק בית, והיו ידועות גם ככובסות. פירוש האמירה "מחר תבוא התימנייה" היה: "מחר תבוא העוזרת".

לא אחת היו מביאות את בנותיהן הצעירות שהיו עוזרות להן. אחת הבדיחות שהילכה אז היתה: אשה "יקית" אומרת לחברתה (בגרמנית): הביטי, כל כך קטנה וכבר תימנייה!

אסתר רמון סבא

תל מונד



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו