מחר תבוא העוזרת

שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים

בתגובה על "מיתוג" מאת אהוד אשרי ("הארץ", 18.3)

שלא כמו שכתב אהוד אשרי, הפיליפינית אינה הראשונה להיהפך ל"מותג" בישראל.

בשנות השלושים והארבעים של המאה הקודמת עסקו נשים רבות מן העדה התימנית בעבודות משק בית, והיו ידועות גם ככובסות. פירוש האמירה "מחר תבוא התימנייה" היה: "מחר תבוא העוזרת".

לא אחת היו מביאות את בנותיהן הצעירות שהיו עוזרות להן. אחת הבדיחות שהילכה אז היתה: אשה "יקית" אומרת לחברתה (בגרמנית): הביטי, כל כך קטנה וכבר תימנייה!

אסתר רמון סבא

תל מונד

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ