שתפו בפייסבוק
שתפו כתבה במיילשליחת הכתבה באימייל

אפילו שאקיל לא יכול להתקיל את אלופת העולם בקלדנות

שאק וגארנט ניסו למלמל במטרה לבלבל אותה, אחרים ממציאים מלים בניסיון להכשיל אותה. ממארס המשוגע לרולאן גארוס, מהסטנלי קאפ לגמר ה-NBA - הכירו את דברה בולמן, האשה שמתקתקת את מסיבות העיתונאים בקצב של 300 מלים בדקה

אלעד זאבי
שתפו כתבה במיילשליחת הכתבה באימייל
מעבר לטוקבקיםכתוב תגובה
הדפיסו כתבה
דבורה בולמן ומכונת הכתיבה המיוחדת שלה. "הקצב המקסימלי שלי הוא 300 מלים בדקה"צילום: אלעד זאבי
אלעד זאבי

שעה לפני מה שיתברר כמשחק האחרון בעונתו הראשונה ב-NBA, התייצב דייויד בלאט במסיבת העיתונאים הלפני אחרונה שלו. את הפרצופים שמולו ראה בממוצע פעמיים ביום במהלך השבועיים האחרונים, כך שאף אחד מהצדדים כבר לא היה מסוגל לחדש לאחר. בלאט דיבר לאט ומעט מהרגיל, מציב אתגר קליל במיוחד לאשה שישבה באמצע השורה הראשונה והקלידה כל מלה שהוציא.

ברגע שדברה בולמן מתיישבת עם מכונת כתיבה מיוחדת בה כמעט כל מקש שווה מלה ושמה אוזניות שמחוברות ישירות למיקרופונים, הקולות והפרצופים יכולים להתחלף כאוות נפשם. בין אם זה בלאט או רוג'ר פדרר, התהליך יישאר זהה: הם מדברים והיא מקלידה כל הברה ועיצור. "הקצב המקסימלי שלי הוא 300 מלים בדקה", היא אומרת ל"ספורט הארץ", ומשתהה לרגע. "בעצם אני יכולה להגיע למהירות גבוהה יותר, אבל לא לפרקי זמן ארוכים".

אחרי 17 שנים במקצוע, בולמן, 43, טרם פגשה את הספורטאי שיאתגר אותה בעניין הזה. עדיין יש כאלו שמנסים; לטענתה, הגולפאי ברנט סנדקר הגיע למסיבת עיתונאים עם משקה רד-בול ואמר לה "אני מקווה שאת מוכנה לזה", אבל לא משנה כמה מהר ניסה לדבר, בולמן, קצרנית בהכשרתה, עמדה בקצב – עם מספיק זמן עודף כדי לפהק. "סיימתי הכשרה מיוחדת בת שנתיים וחצי והתחלתי לעבוד כקצרנית בבית משפט", היא מספרת, "היתה לי חברה שעשתה כתוביות בטלוויזיה, וככה נכנסתי לעולם הספורט. התחלתי לעבוד עם ESPN וה-NFL, ואז הגעתי ל-ASAP".

הסתדרה בקלילות גם עם קצב הדיבור שלו. דייויד בלאטצילום: אי־פי

במסגרת עבודתה עם רוב הליגות והארגונים המובילים בספורט, ASAP מספקת שירותי תמלול מיידיים למסיבות עיתונאים. זה מתחיל עם בולמן ודומותיה, שפועלות בצוותים של שניים: אחת מקלידה את המלים, והשנייה שמסדרת טעויות הקלדה, סימני פיסוק ורווחים סוררים. שניות מתום מסיבת העיתונאים מתקבל פרוטוקול מדויק ב-99.9%, מוכן להפצה בדפוס ובקובץ דיגיטלי. בזמן שזה קורה, בולמן כבר בדרך ליעד הבא: ממארס המשוגע לרולאן גארוס, מהסטנלי קאפ לגמר ה-NBA. "די הרבה", היא עונה בחיוך לשאלה כמה שדות תעופה היא רואה בחודש ממוצע. 

"במשך השנה מכסים הרבה קבוצות, כשיש להן הודעות לתקשורת או מסיבות עיתונאים, אבל עיקר העבודה זה באירועים המיוחדים כמו תקופת הפלייאוף", היא מספרת. בקריירה שלה הספיקה להיות עדה ללא מעט רגעים היסטוריים ומשמעותיים, כולל כאלו שהבינה את משמעותם רק בדיעבד. "אני זוכרת שעבדתי בטורניר הטניס בדובאי לפני כמה שנים, ולא הבנתי למה כל הזמן מתעסקים בשאלה למה שחר פאר לא משחקת במגרש המרכזי. את ההקשרים הפוליטיים של העניין הבנתי רק בדיעבד".

מי שבדרך כלל רגילה להיות דמות ברקע של האירועים הללו הפכה במארס האחרון לכוכבת לרגע: כדורסלן מכללת וויסקונסין, נייג'ל הייז, לא שם לב שהמיקרופונים פתוחים כשבהה בבולמן ופלט "אלוהים, היא יפה". "זה היה מצחיק, חמוד ומתוק", היא אומרת על התקרית שהפכה ללהיט ויראלי, "הוא צייץ בטוויטר התנצלות, אבל הוא לא היה חייב". גם ילדיה לקחו את העניין בקלילות. "אני לא יודעת איך את עושה את זה", אמרה לה בתה בת ה-19, "אני אפילו לא מצליחה להתחמק מדו"ח על מהירות".    

בזמן שהיא לא מוכרת בתים כסוכנת נדל"ן בדרום קליפורניה – עבודתה השנייה - בולמן כנראה בשיקגו או דובאי, מתחמקת ממהמורות פוטנציאליות במסיבות העיתונאים. שחקני מכללות התחילו להמציא מלים מסובכות כדי לאתגר אותה, בעוד שבמקצוענים היו אלה שאקיל אוניל וקווין גארנט שנהגו למלמל במטרה לבלבל אותה. כיום היא מכירה את הנטיות המילוליות של כל הספורטאים הבולטים, מהמבטא הכבד של שחקני בייסבול מסוימים ועד ההרגל של רפאל נדאל לסיים כל משפט שני בשאלה ("נו?").

ברוב המקרים, התרגום לא יסבול מכך - או חשבון הבנק שלה. משכורת החציון של מקצועה עומדת על 49,560 דולר לשנה, אבל מתוקף הסגנון הנייד של עבודתה, הוא כנראה גבוה יותר. "כולם היו רוצים להרוויח יותר, אבל אני לא מתלוננת. יש דברים גרועים יותר לעשות בחיים. בכל מקרה, זה הרבה יותר טוב מלעבוד בבית משפט".

תגיות:

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ