בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

כך יוכלו תיירים ישראלים לראות מחזות זמר בברודווי עם כתוביות בעברית

סטראט-אפ ישראלי עשה את הלא ייאמן כשהצליח לתרגם מחזות זמר דרך הסמרטפון באולמות ברודווי כחלק מתכנית כוללת להקל על בעלי מוגבלויות

4תגובות
צילום מסך התיאטרון בנייד
Dario Lo Presti / Getty Images I

"שיקגו" היא אחת ההצגות הפופולאריות של ברודווי. היא רצה כבר 20 שנה והיא מושכת אליה עדיין תיירים רבים. בקרוב עתידה להופיע בהצגה בתפקיד מרכזי הזמרת הישראלית שירי מימון, אבל עוד לפני שהיא תגיע לכאן, הכתוביות בעברית כבר מוכנות. כלומר, ישראלים שירצו במהלך ביקורם בניו יורק לצפות בהצגה "שיקגו" בברודווי יכולים להיעזר מעתה במקביל בכתוביות בעברית באמצעות הסמרטפון שלהם. סטארט-אפ ישראלי בשם "גאלה פרו" שובר בימים אלה טאבו בתיאטראות ברודווי: בפעם הראשונה מתירים בשורה של תיאטראות בניו יורק שימוש בטלפון סלולארי...



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו